Название: Тень Арднейра
Автор: Анна Клименко
Издательство: Клименко Анна Борисовна
Жанр: Книги про волшебников
isbn:
isbn:
Затаив дыхание, Вейра подошла к окну, приоткрыла крышку… А затем и вовсе откинула ее. В уютном бархатном гнездышке покоился большой, размером с голубиное яйцо, рубин. Он был оправлен в потемневшее от времени серебро; в массивное ушко продета толстая цепочка, так, чтобы Око можно было носить на шее. Вейра прикоснулась к грани драгоценности – и едва сдержала возглас удивления: рубин оказался горячим.
Сомнений больше не было. Ибо только Око Пламени хранит жар подземных владений лорда…
Вейра торопливо надела на шею цепочку, заправила камень под корсет. Теперь… Быстро выбираться отсюда, чтобы никто не заметил отсутствия красотки де Лонс, дочери несуществующего семейства аристократов!
Что-то больно кольнуло чуть ниже левой лопатки.
– Кажется, вас не было среди приглашенных, миледи.
Дыхание застряло в горле едким комом. Де Керви! Он все-таки выследил ее и ухитрился поймать с поличным.
Сердце упало; Вейра непроизвольно отстранилась от смертоносного острия шпаги.
– Не двигайся! – и следа галантности не осталось в его голосе, – и попробуй мне объяснить, что ты делаешь в этой комнате и в это время? Отчего бы не пройтись по твоей родословной, милочка, в месте, совсем не людном ?
– Мне стало дурно, – прошептала Вейра. Отчаяние заглатывало ее, накрывало мутной волной. И где, во имя Небес, Жильер?!!
– И именно поэтому ты рылась в бюро герцогини, – граф усмехнулся, – понимаю, милочка, понимаю. Разумеется, в поисках ароматических солей. А ну, стоять!
Давление клинка на спину усилилось. А де Керви, казалось, от души забавляется происходящим.
– Знаешь, что с тобой теперь будет? – подлив в голос чуточку яда, спросил он, – тебя свяжут, будут пороть у позорного столба как воровку, а затем препроводят в замок лорда. Ведь владыка Саквейра очень ревностно следит, чтобы в его землях царили покой и порядок. Лично мне кажется, что он с удовольствием отправит тебя поплавать в горячей ванне, да… В кипящем олове…
Вейра закусила губу. Все, что говорил ей сейчас граф, было более, чем возможно. Только если не…
– О, помилуйте… – застонав, она рухнула на пол, подкатила глаза и, жадно хватая ртом воздух, забилась в судорогах.
Граф выругался.
– Ты меня не проведешь, маленькая дрянь!
Из-под опущенных ресниц Вейра видела, как он наклонился к ней, как, вцепившись в корсет, сделал попытку подтащить к выходу… и вдруг замер, изумленно вытаращившись на нее.
– Как…
Вейра молча поднялась на ноги, освободила свой наряд из судорожно стиснутых пальцев.
– Прошу прощения, граф. Но то, что я делаю – на благо всех нас… И горе тому, кто помешает…
Де Керви захрипел и начал медленно оседать на пол. На пушистый ковер, который наверняка был гордостью Кайрины де Гиль. По напудренной щеке потекла СКАЧАТЬ