Буря мечей. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буря мечей - Джордж Мартин страница 13

Название: Буря мечей

Автор: Джордж Мартин

Издательство: Костыль АСТ

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Песнь Льда и Огня

isbn: 978-5-271-36476-1

isbn:

СКАЧАТЬ вчера родился, Ланнистер.

      – Верно, но сегодня вы можете умереть. – Джейме поднял руки, показывая Ригеру свои кандалы. – Я буду драться в цепях, если вы боитесь.

      – Я тебя не боюсь, сир. Будь на то моя воля, я бы ничего лучшего не желал, но мне приказано доставить тебя живым, если будет возможно. Лучники! Подымай, целься, пли-и…

      Их разделяло теперь меньше двадцати ярдов, и лучники вряд ли могли промахнуться, но как только они подняли свои длинные луки, на них обрушился сверху каменный град. Мелкие камни, стуча по палубе и по шлемам, сыпались в воду. Те, кто успел сообразить, в чем дело, задрали головы, и тут от верхушки утеса отделился валун с корову величиной. Сир Робин вскрикнул в испуге. Камень, кувыркаясь в воздухе, задел за выступ утеса и разломился надвое. Более крупный кусок сокрушил мачту вместе с парусом, скинул за борт двух лучников и сломал ногу гребцу. Быстрота, с которой галея стала наполняться водой, позволяла предположить, что второй обломок пробил ей корпус, лучники барахтались в реке под громкие вопли гребца, плавать они, по всей видимости, не умели. Джейме расхохотался.

      Когда лодка вышла из протоки, галея пошла ко дну среди водоворотов и коряг, и Джейме Ланнистер решил, что боги на его стороне. Сиру Робину с его проклятущими лучниками придется тащиться в Риверран пешком, и от женщины он, Джейме, тоже благополучно избавился, лучшего и желать нельзя. Вот только от цепей освободиться…

      Он поднял голову, услышав оклик Клеоса. Бриенна шла по скалистому берегу, намного опередив их, – она срезала угол, пока они огибали очередной мыс. Когда она прыгнула со скалы в воду, у нее это вышло почти грациозно. Нехорошо было бы надеяться, что она расшибет себе голову о камень. Клеос направил лодку к ней. Хорошо, что весло все еще в руках у Джейме. Размахнуться как следует, когда она подплывет, – и он отделается от нее навсегда.

      Вместо этого он неожиданно для себя протянул весло ей. Бриенна ухватилась за него, и Джейме втянул ее в лодку. Вода текла с нее ручьями. Мокрая она еще безобразнее – кто бы мог подумать, что такое возможно?

      – Ох и глупа же ты, женщина, – сказал он ей. – А если б мы уплыли без тебя? Или ты полагалась на мою благодарность?

      – В твоей благодарности я не нуждаюсь, Цареубийца. Я дала клятву доставить тебя в Королевскую Гавань.

      – И всерьез намерена ее сдержать? – Джейме ослепительно улыбнулся. – Чудеса, да и только.

      Кейтилин

      Сир Десмонд Грелл служил дому Талли всю свою жизнь.

      Он был оруженосцем, когда Кейтилин появилась на свет, рыцарем, когда она училась ходить, ездить верхом и плавать, а ко дню ее свадьбы стал мастером над оружием. Он видел, как маленькая Кошечка лорда Хостера становится взрослой девушкой и супругой знатного лорда, – а теперь ему довелось увидеть, как она стала изменницей.

      Ее брат Эдмар, выступив в поход, назначил сира Десмонда кастеляном замка, и судить Кейтилин за ее преступление тоже входило в его обязанности. Для храбрости он прихватил с собой отцовского стюарда, СКАЧАТЬ