Проклятие королей. Филиппа Грегори
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие королей - Филиппа Грегори страница 23

Название: Проклятие королей

Автор: Филиппа Грегори

Издательство: Эксмо

Жанр: Исторические приключения

Серия: Тюдоры

isbn: 978-5-699-92157-7

isbn:

СКАЧАТЬ и принцессой? – спрашивает Миледи без долгих вступлений.

      – Да.

      – Вы обедали с ними каждый день?

      – Почти каждый, меня не было в замке, когда они прибыли, но после я жила с ними.

      – Вы видели их вместе, как мужа и жену.

      Я с внезапным холодом понимаю, что не знаю, к чему клонит Миледи, и что она ни о чем не говорит просто так.

      – Конечно.

      – И вы никогда не видели ничего, что позволило бы вам предположить, что они не женаты и в помыслах, и на словах, и на деле.

      Я колеблюсь.

      – Я каждый вечер обедала с ними в большом зале. Я видела их на людях. На людях они казались любящей молодой парой, – говорю я.

      Она молчит, ее взгляд, направленный мне в лицо, тверд, как кулак.

      – Они были обвенчаны и делили ложе, – решительно произносит она. – Сомнений нет.

      Я думаю об Артуре, который добился от принцессы обещания, данного умирающему, что она снова выйдет замуж и станет королевой Англии. Думаю, что такова была его воля и его задумка. Вспоминаю, что сделала бы ради него что угодно, и понимаю, что по-прежнему сделаю для него все.

      – Конечно, я не могу знать, что происходило в спальне Ее Светлости, – говорю я. – Но она говорила мне и остальным, что брак не был завершен.

      – Ах, вот как? – замечает Миледи, словно из чистого любопытства.

      Я делаю глубокий вдох.

      – Да.

      – Зачем? – спрашивает она. – Зачем вы это говорите?

      Я пытаюсь пожать плечами, но они не двигаются.

      – Просто именно это я видела. И слышала.

      Я пытаюсь говорить как ни в чем не бывало, но у меня перехватывает дыхание.

      Миледи разворачивается ко мне с такой яростью, что я вздрагиваю при виде ее гневного лица.

      – То, что вы видели! Что слышали! То, что вы придумали втроем: ее дуэнья, испанская инфанта и вы, три злые женщины, чтобы погубить мой дом и уничтожить моего сына! Я это знаю! Я знаю вас! Лучше бы она никогда сюда не приезжала! Она принесла нам только горе!

      Воцаряется тишина, все смотрят на меня, в ужасе пытаясь понять, чем я так расстроила Миледи. Я падаю на колени, в ушах у меня стучит кровь.

      – Простите меня, Ваша Светлость. Я ничего не сделала. Я никогда бы не стала ничего затевать против вас или вашего сына. Я не понимаю!

      – Скажите мне только одно, – выплевывает она. – Вы ведь точно знаете, не так ли, что принц Артур и вдовствующая принцесса были любовниками? Вы видели безошибочные признаки того, что они делили ложе. Под вашей крышей его раз в неделю приводили к ней в спальню, разве нет? Я распорядилась об этом, и это ведь было исполнено? Или вы хотите сказать, что ослушались меня и их не сводили каждую неделю?

      Я едва могу говорить.

      – Ваша воля была исполнена, – шепчу я. – Разумеется, я вас послушалась. Его приводили в ее спальню каждую неделю.

      – Итак, – говорит СКАЧАТЬ