Конго Реквием. Жан-Кристоф Гранже
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Конго Реквием - Жан-Кристоф Гранже страница 60

СКАЧАТЬ Замбии.

      15

      Синхронистичность (синхроничность) – по Юнгу, постоянно действующий в природе творческий принцип, упорядочивающий события «нефизическим» (непричинным) путем, только на основании их смысла.

      16

      Трансфер – термин в психиатрии: бессознательный перенос ранее пережитых (особенно в детстве) чувств и отношений, проявлявшихся к одному лицу, совсем на другое лицо.

      17

      Ссылка на роман «Клелия» французской писательницы XVII в. Мадлен де Скюдери, где любовное чувство облекается в форму аллегорической топографии.

      18

      В самый последний момент (лат.).

      19

      Папа умер (ит.).

      20

      Синья (Signa) – город в Италии, в регионе Тоскана, в провинции Флоренция.

      21

      Латерит – богатая железом и алюминием поверхностная формация в жарких и влажных тропических областях, образованная в результате выветривания горных пород. Обычно красного цвета.

      22

      Мир и любовь (англ.) – один из самых знаменитых лозунгов хиппи шестидесятых.

      23

      Нганга – колдун, целитель (в Конго).

      24

      Палава-ле-Фло (фр. Palavas-les-Flots) – небольшой городок на юге Франции, на побережье Средиземного моря; предоставляет возможность «бюджетного» отдыха.

      25

      На́си-горе́нг – наиболее известное блюдо индонезийской кухни, подобие плова.

      26

      «Бледнее бледного» (англ.). Культовая песня шестидесятых группы «Procol Harum».

      27

      Иоганн Па́хельбель (нем. Johann Pachelbel; 1653–1706) – немецкий композитор и органист. Творчество Пахельбеля – одна из вершин южнонемецкой органной музыки периода барокко.

      28

      Орга́н Ха́ммонда (англ. Hammond organ) – электрический орган, который был спроектирован и построен Лоуренсом Хаммондом в апреле 1935 г.

      29

      Лонтано (ит. Lontano) – далеко.

      30

      Мзунгу (суахили mzungus) – европейцы, белые.

      31

      Эндога́мия – норма, предписывающая заключение брака в пределах определенной социальной или этнической группы.

      32

      «Пять Джексонов» (англ. The Jackson 5) – американская группа, состоявшая из братьев Джексонов: Джеки, Тито, Джермейн, Марлон и младший – Майкл.

      33

      Ан-Го (англ. Un-Go) – герой японского мультсериала (2011).

      34

      Сидячая забастовка, сидячая демонстрация (англ., фр.).

      35

      Спагетти с сардинами (ит.).

      36

      Дедушка (ит.).

      37

      За стол (ит.).

СКАЧАТЬ