Название: Жизнь языка: Памяти М. В. Панова
Автор: Сборник статей
Жанр: Языкознание
isbn: 1726-135Х, 5-9551-0203-5
isbn:
З.: Я считаю, что это одна из лучших ваших работ, Михаил Викторович, прекрасная работа.
П.: Спасибо, Леночка, спасибо, милая.
З.: Я ее всегда цитирую и ссылаюсь, где только могу.
П.: А я ее тоже люблю, потому что я претерпел всякие муки, когда… я думаю: «Ну, не напечатают, провал полный», – и вдруг Иван Афанасьевич: «Ну, мнение общее, будем печатать» (смеется). И вдруг я получаю приглашение в Московский университет к Ефимову. Вы знаете, такой Ефимов был?
Т.: Конечно.
П.: Школа Виноградова напоминает штаны, потому что у нее две брючины. Одна ветвь – это блестящие замечательные ученые. Вот перед вами Елена Андреевна Земская,…Ковтунова…
З.: Ковтунова, конечно.
П.: Да.
З.: Белошапкова. Мало ли у него?…
П.: Белошапкова замечательно…
З.: Много прекрасных у него учеников.
П.: Вот это блестяще одаренные ученики. А другая ветвь – это тоже талантливые администраторы. Вот Ефимов – это был волевой администратор. Не для печати: а также и Шведова. Я потом скажу, как Виноградов отзывался о Шведовой, которая его ученица…
З.: Я чуть-чуть отойду, вы говорите – я буду слушать все равно.
П.: Ну вот, этот Ефимов меня приглашает на собеседование в МГУ. Я в страшном удивлении, потому что я с МГУ не связан, с Ефимовым не связан. А Ефимов был какой человек? Он хвастался, как он успел выпустить довольно много книг, три или четыре книги, по истории литературного языка. Он хвастался так: «Я написал первую книгу, а потом всю ее разрезал на куски по полстраницы, составил картотеку, перемешал эти листки и потом их тасовал в разном порядке – издавал новые книги, и никто не мог меня упрекнуть, что я переиздаю свою книгу, потому что после одного листка я подбирал другой, по теме близкий, но не тот, который был в первой книге, и никто не мог открыть, что это одна и та же рукопись». Ну, вот это такой был хвастун.
Ну, вдруг… встречаю я его там, это еще в старом СКАЧАТЬ