Орикс и Коростель. Маргарет Этвуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орикс и Коростель - Маргарет Этвуд страница 5

СКАЧАТЬ он. – Я думал, охраняемый поселок запаяли, как бочку.

      – И мне так казалось. Мы же им платим, и немало. И куда они смотрели? Им не за то платят, чтоб они дрыхли как сурки.

      – Может, подкупили охрану, – сказал отец Джимми. – Я думаю, проверят банковские счета, хотя такие деньги только последний дурак в банк положит. В любом случае полетят головы.

      – Да, шерстить будут, не дай бог никому. Не хотел бы я оказаться на их месте, – сказал человек. – А кто сюда снаружи приходит?

      – Ремонтники. И службы доставки.

      – Надо все эти службы сделать подразделениями компании.

      – Я слыхал, что именно так и собираются сделать, – сказал отец. – Но это какой-то новый штамм. Мы уже получили биопрофиль.

      – В эту игру могут и двое играть, – сказал человек.

      – И даже больше, чем двое, – ответил отец Джимми.

      – А почему коровы и овцы горели? – спросил Джимми на следующий день. Они завтракали втроем, так что, судя по всему, это было воскресенье. По воскресеньям папа с мамой оба присутствовали за завтраком.

      Отец Джимми как раз пил вторую чашку кофе и чиркал по листку с цифрами.

      – Их нужно было сжечь, – ответил он, – чтобы оно не распространялось.

      Он даже не взглянул на Джимми – возился с карманным калькулятором, рисовал карандашом.

      – Что не распространялось?

      – Заболевание.

      – А что такое заболевание?

      – Заболевание – это, к примеру, когда ты кашляешь, – сказала мама.

      – А если я буду кашлять, меня сожгут?

      – Скорее всего, – ответил папа, перевернув страницу.

      Джимми испугался, потому что кашлял всего неделю назад. И мог закашляться в любой момент, в горле уже першило. Он вдруг увидел, как у него горят волосы – не отрезанная прядь на блюдце, а все волосы, прямо на голове. Он не хотел оказаться в одной куче с коровами и свиньями. Он заплакал.

      – Сколько раз тебе повторять одно и то же? – сказала его мама. – Он еще слишком маленький.

      – Да-да, папочка опять чудовище, – ответил папа. – Это была шутка, приятель. Ну, знаешь – шутка? Ха-ха.

      – Он не понимает таких шуток.

      – Что значит «не понимает»? Разумеется, он все понимает. Правда ведь, Джимми?

      – Ага, – ответил Джимми, хлюпая носом.

      – Оставь папочку в покое, – сказала мама. – Папочка думает. Ему за это платят. У него нет времени с тобой возиться.

      Отец отшвырнул карандаш.

      – Ну сколько можно?

      Мама бросила зажженную сигарету в полупустую чашку с кофе.

      – Пойдем, Джимми, прогуляемся. – Она схватила Джимми за запястье и выволокла на задний двор, с нарочитой осторожностью прикрыв дверь. Даже пальто не надела ни на себя, ни на него. И шапок. На ней был только халат и тапочки.

      Серое небо. Холодный ветер. Мама шла опустив голову, и ветер трепал ей волосы. СКАЧАТЬ