Герой. Уильям Сомерсет Моэм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герой - Уильям Сомерсет Моэм страница 12

Название: Герой

Автор: Уильям Сомерсет Моэм

Издательство: АСТ

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-17-081507-4

isbn:

СКАЧАТЬ ходить вокруг да около. Сосед за обеденным столом, даже никогда не видевший ее раньше, уже за супом без колебаний говорил ей, что она самое очаровательное создание, а за entrée[6] – обожает ее.

      Войдя, миссис Клибборн бросила взгляд на Джеймса и на несколько мгновений застыла, не произнося ни слова и склонив голову набок.

      – Ох, как чудесно! – наконец воскликнула она. – Наверное, теперь мне негоже называть тебя Джейми. – Миссис Клибборн говорила очень медленно, ее голос ласкал слух. Она вновь посмотрела на Джеймса в молчаливом восторге. – Полковник Парсонс, как вы, должно быть, горды! И когда я думаю, что скоро он будет моим сыном! Какой ты худой, Джеймс!

      – И как хорошо выглядите вы, дорогая миссис Клибборн!

      Все понимали, что ей положено говорить комплименты. Не слыша их, она злилась и портила всем настроение.

      Она улыбнулась, чтобы продемонстрировать действительно великолепные зубы.

      – Мне хочется поцеловать тебя, Джеймс. Вы позволите, миссис Парсонс?

      – Конечно, – ответила мать Джейми, которой совсем не нравилась миссис Клибборн.

      Подставив щеку Джеймсу, миссис Клибборн изобразила неземное блаженство, когда он коснулся ее губами.

      – Я всего лишь старая женщина, – шепотом сообщила она всем.

      Миссис Клибборн редко произносила больше одной фразы кряду, и после каждой на ее лице появлялось соответствующее выражение: игривое, мечтательное, смиренное, как того требовали обстоятельства. Мистер Джексон подошел, чтобы пожать ей руку, и она устремила томный взгляд на него.

      – Ах, мистер Джексон, какую прекрасную вы прочитали проповедь!

      Они сели за стол и съели суп из бычьих хвостов. Страшно подумать, на какие ухищрения пускается сатана, чтобы подобраться к истинно верующим; и суп посреди дня – одна из его наиболее опасных уловок, на которую так легко попадаются простодушные селяне и жители пригородов: среди них грех этот наиболее распространен.

      Джеймс сидел рядом с миссис Клибборн, и вскоре она повернулась к нему с меланхолической улыбкой, всегда казавшейся ей самой действенной.

      – Расскажите нам, как вы заслужили крест Виктории.

      Другим тоже хотелось услышать этот рассказ из уст героя, но деликатность не позволяла задать этот вопрос. К счастью, миссис Клибборн таким недостатком не страдала, и теперь все желали воспользоваться столь благоприятными обстоятельствами.

      – Мы все ждали этого с нетерпением, – поддержал миссис Клибборн викарий.

      – Едва ли здесь есть о чем рассказывать, – ответил Джеймс.

      Отец и мать смотрели на него счастливыми глазами, и полковник кивнул Мэри.

      – Пожалуйста, Джейми, расскажи нам, – попросила она. – Мы видели только короткую статью в газетах, и ты ничего не писал об этом в своих письмах.

      – Думаете, мне самому уместно СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Основное блюдо (фр.).