Лорды гор. Да здравствует король!. Ирмата Арьяр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лорды гор. Да здравствует король! - Ирмата Арьяр страница 7

СКАЧАТЬ королева выглядела молодо, а он мне показался стариком, почти как сэр Лорган.

      – Вижу, миледи, вы совсем не изменились, – зычно крикнул рыжеволосый. – С кем вы собрались воевать? Неужели со своим королем?

      – Всего лишь охраняю жизнь и здоровье вашего сына, сир, – королева склонила голову. – Принц Лэйрин, приветствуйте вашего короля и отца.

      Я оцепенела от изумления: вот этот уродливый человек – мой отец? Нет-нет. Не может такого быть!

      – Что-то я не вижу моего сына среди этих дьявольских порождений, – осклабился король, подъезжая ближе. – Где же он?

      Я была единственным ребенком в нашем отряде. Король не мог меня не заметить, и смотрел он мне прямо в глаза. Я, не моргая, уставилась ему в переносицу. Если уж Рагара выдерживаю, то и этот рыжий буйвол мне нипочем.

      – Где мой сын, миледи? – повторил король уже с угрозой, сморгнув, но не отведя стальных глаз. Щека у него задергалась. – Неужели вот этого худосочного зеленоглазого дьяволенка вы пытаетесь выдать за моего сына? Кто в это поверит? Рожа у него даже отдаленно не моя.

      Мне стало смешно. Какое счастье, что рожей не вышла, подумалось. Он не признает меня, и не надо будет притворяться, никогда. И никаких Рагаров больше не будет!

      – Поклонитесь же, Лэйрин, – прошипела матушка. – Не позорьте меня.

      Я поклонилась. Жалко, что ли. Но ликования не могла сдержать. Оно рвалось из меня, распирало. Недолго.

      Сердце ухнуло в пятки, когда король сказал:

      – Вы дурно его воспитывали, миледи. Отныне я сам займусь его воспитанием.

      – Не раньше, чем вы признаете Лэйрина как своего сына и наследника, отмените мое изгнание и вернете мне моих дочерей, – ответствовала матушка.

      – Я сообщу о своем решении завтра.

      Он усмехнулся, оценив мою брезгливую гримасу, и развернул коня.

      Королева Хелина расположилась лагерем по одну сторону реки, король Роберт – по другую. Так и заночевали.

      С той стороны горели костры, слышалась грубая ругань, дикий хохот, невнятные вопли. На нашей – царили тишина и безмолвие. Даже лошади не фыркали – тихо щипали траву и изредка шевелили хвостами, отгоняя насекомых.

      Для нас с матушкой раскинули палатку, принесли войлочные постели и одеяла: ночи в предгорье были прохладные. Но мы с ней сидели на нашем крутом берегу, полускрытые кустами, и смотрели на веселье королевского лагеря.

      – При дворе будет много грубых и неприятных вещей, ваше высочество, вы должны к этому быть готовы, – говорила матушка. – Наши горы чисты и строги. У равнинных людей все по-другому.

      – Я не хочу туда, ваше величество, – прошептала я в отчаянье. – Пощадите меня. Я там умру.

      – Вы ли это говорите, Лэйрин? – повернула она бледное лицо.

      – Он мне не отец.

      – Не смейте даже думать так!

      – Но я же вижу, матушка. Этот человек не может СКАЧАТЬ