Название: Волшебный котёл. Китайские народные сказки
Автор: Отсутствует
Издательство: Станица-Киев
Жанр: Сказки
isbn: 978-5-8218-0023-4
isbn:
Зарычал он, щёлкнул зубами, бросился на кошку и ну её трепать. А кошка зашипела, выпустила когти и вцепилась недавнему другу в морду. Но только пёс оказался сильнее. Схватил он кошку зубами за шкуру и чуть не растерзал лгунью насмерть. Еле-еле вырвалась кошка из пасти пса.
С тех пор собаки и кошки живут во вражде. Собака на кошку рычит, а кошка норовит выцарапать собаке глаза.
Сказка о неблагодарном пастухе
В одной деревне жил старик крестьянин. У старика было два сына. Когда настало время крестьянину умирать, он позвал своих сыновей и сказал:
– Завещаю младшему сыну Чану белую корову а старшему сыну завещаю всё остальное.
Сказал старик и умер.
Стали братья жить без отца. Старший работал в поле, а младший пас на лугу белую корову. Жили они дружно и никогда не ссорились. Вскоре старший брат женился. Жена его оказалась злой и жестокой женщиной. Она всегда ругала Чана и порой даже била его.
Каждое утро, задолго до восхода солнца, Чан выгонял на луг белую корову, ту, что досталась ему от отца. Он пас её там до сумерек, мыл в реке, прятал от солнца в тень, выискивал луга с травой сочной и сладкой.
И вот однажды, когда Чан, как всегда, пригнал в поле белую корову, свершилось чудо. Раздался чей-то голос, и пастух услышал такие слова:
– Чан, жена твоего брата хочет погубить тебя. Сегодня на ужин она подаст блюдо с белыми лепёшками. Не вздумай их пробовать: лепёшки отравлены. Испуганный Чан долго не мог прийти в себя от изумления: он понял, что с ним разговаривала его корова.
«Наверное, я уснул, – подумал Чан, – и мне всё это приснилось».
Но вечером, едва он переступил порог фанзы, раздался скрипучий голос жены брата:
– Ах, бедный Чан! Ты сегодня так устал, так проголодался! Но ничего, на ужин я приготовила тебе целое блюдо белых лепёшек. Садись скорее за стол.
Пастух так удивился добрым словам женщины, что совсем забыл о предупреждении.
Он сел за стол и протянул руку за лепёшкой. Но едва Чан поднёс лепёшку ко рту, как услышал жалобное мычанье, донёсшееся со двора.
Тут пастух вспомнил о предупреждении и положил лепёшку на блюдо.
– Что с тобой, почему ты не ешь свои любимые лепёшки? – ласково спросила злая женщина.
– Неприлично ужинать раньше старших, – ответил Чан. – Пусть прежде поужинает мой старший брат.
С этими словами Чан встал из-за стола и ушёл спать в коровник.
На другое утро пастух, как всегда, выгнал на луг белую корову.
– Сегодня невестка станет угощать тебя рисом, – снова предупредила Чана корова. – Смотри, не вздумай его попробовать: рис отравлен.
Всё вышло так, как сказала корова. Не успел Чан войти вечером в дом, как жена брата сказала скрипучим голосом:
– Ах, бедный Чан! Ты сегодня так устал, так проголодался. Но ничего, я приготовила тебе целую чашку вкусного риса.
Но и на этот раз Чан сказал, что не будет ужинать без старшего брата. СКАЧАТЬ