Королевские идиллии. Альфред Теннисон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевские идиллии - Альфред Теннисон страница 31

Название: Королевские идиллии

Автор: Альфред Теннисон

Издательство: Проспект

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 9785392169283

isbn:

СКАЧАТЬ мире могут.

      Ну а сейчас, мне кажется, тебя

      Я только пожалеть могу. Глупец,

      Прошу, уйди! Ты все равно погибнешь,

      А мне придется в Камелот вернуться

      И Короля стыдить, что смог найти

      Он рыцаря лишь средь золы на кухне».

      На это Гарет отвечал учтиво:

      «Что б ни сказали вы, я вас не брошу.

      Настанет час, и станет ясно вам,

      Что счастье к вам не меньшее пришло,

      Чем к золушке, женою принца ставшей».

      Тут выехали на берег они

      Там, где река змеею извивалась.

      Откос зарос кустарником. Поток

      Был узким, но могучим. Над водою

      Вздымался аркой мост, а рядом с мостом,

      На берегу другом, стоял на взгорке

      Шатер шелковый, желтый, как нарциссы,

      Весь в золотых узорах и лучах,

      А в вышине над куполом пурпурным

      Горящий ало вымпел трепетал.

      И вышел из шатра закон презревший,

      Но безоружный воин и вскричал:

      «Девица, уж не тот ли это рыцарь

      Из замка королевского, за коим

      Отправиться позволили мы вам?»

      «Нет, нет, Звезда Зари, – она сказала. —

      Сей воин – кухонный слуга всего лишь.

      Король послал его с тобой сразиться,

      Тебя и твою глупость презирая.

      Поберегись, чтоб на тебя внезапно

      Он не напал и не убил, пока

      Ты безоружен, ибо он – не рыцарь».

      И тотчас на призыв Звезды Зари:

      «О верные прислужницы мои,

      О дочери рассвета! Облачите

      Меня в доспехи» – три прекрасных девы

      Босые, с непокрытыми власами,

      В одеждах розовых и золотых

      Из шелкового выплыли шатра.

      Сверкали ноги их в траве росистой,

      А волосы от капель водяных

      Иль самоцветов искрами блистали

      Подобно блесткам на авантюрине.

      И в синие доспехи облачили

      Те девы рыцаря, ему вручив

      Щит со звездой зари на синем поле.

      На рыцаря взирал безмолвно Гарет,

      Пока тот с важным видом ждал коня,

      А в зеркале потока отражались,

      Смешавшись вместе, синь небес, доспехи,

      Босые ноги, шелковый шатер,

      И розовые платья, и звезда.

      Девица же, на Гарета взглянув,

      Сказала: «Что ты смотришь изумленно?

      Уж не боишься ль ты? Еще не поздно,

      Беги, пока не сел он на коня.

      Иль стыдно? Так ведь ты слуга – не рыцарь».

      Ответил Гарет: «Рыцарь ли, слуга ли,

      Не в этом суть, а в том, что легче мне

      За вашу честь вступаться раз за разом,

      Чем ваши оскорбленья выносить.

      Ведь СКАЧАТЬ