Королевские идиллии. Альфред Теннисон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевские идиллии - Альфред Теннисон страница 14

Название: Королевские идиллии

Автор: Альфред Теннисон

Издательство: Проспект

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 9785392169283

isbn:

СКАЧАТЬ время наших встреч

      Еще и потому навек со мной,

      Что знала я, он будет Королем!

      Но разреши теперь мне рассказать

      Тебе, король, историю иную:

      Наставник Мерлина, волшебник Блез,

      Лежащий при смерти, послал за мной,

      Желая мне открыться пред кончиной.

      Войдя к нему, его я не узнала.

      Он так усох, что был ребенка меньше.

      И вот что он поведал. Он и Мерлин

      Всю жизнь усердно Утеру служили

      До самой его смерти. Лишь в ту ночь,

      Когда скончался Утер в Тинтагиле,[53]

      Рыдая, что наследника престола

      Не оставляет, оба мудрых мага

      Покинули недвижного монарха

      И, меж собою говоря неслышно,

      Из замка вышли, и войдя во тьму,

      В густую ночь, сокрывшую границы

      Меж небом и землей, вдруг увидали

      Перед собой во мрачном океане,

      Как будто в небесах, корабль огромный,

      Похожий на летящего дракона.[54]

      Корабль был залит светом – мореходы

      По палубам сверкающим сновали —

      И столь же быстро, как и появился,

      Пропал. Тогда спустились маги к бухте.

      Там море волновалось и бурлило.

      Валы вставали все мощней и выше,

      И, наконец, девятый вал, последний,

      В себя вобравший половину моря

      И полный голосами, встал до неба

      И на берег низвергся с диким ревом,

      Кроваво-красным пламенем объят.

      И в глубине его, в огне, родился

      Младенец беззащитный, и к ногам

      Он Мерлина волною был подброшен.

      Воскликнул Мерлин, взяв его: «Король!

      Вот Утера наследник!» И когда

      Последнее он слово произнес,

      Край пенящийся вала огневого

      Его ударил, яростное пламя

      Вокруг него стеною поднялось,

      И пламенем оделся он с младенцем.

      И вдруг утихло все. И в небе чистом

      Зажглась звезда. «Так вот, младенец этот, —

      Закончил Блез, – и есть наш государь!

      Не мог бы я спокойно умереть,

      Пока о нем бы не поведал миру».

      И вымолвив сии слова, пророк

      Вошел в ужасное ущелье смерти,

      Где будет он избавлен от вопросов,

      Пока не выйдет из того ущелья

      В другом его конце. Когда же я

      У Мерлина спросила, правда ль это —

      Дракон блестящий и дитя нагое,

      Рожденное в огне морской стихии,

      Смеяться начал Мерлин, а потом

      Старинными трехстишьями[55], в которых

      Загадка слово каждое, ответил:

      «Здесь – дождь, там – солнце. Радуга над нами.

      Мудрее станет юноша с годами.

СКАЧАТЬ