Король Волшебников. Лев Гроссман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Волшебников - Лев Гроссман страница 8

Название: Король Волшебников

Автор: Лев Гроссман

Издательство: АСТ

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Волшебники. The Magicians

isbn: 978-5-17-096517-5

isbn:

СКАЧАТЬ спросил он, возвращаясь с балкона в комнату.

      – Ситуация с островом Дальний, – ответил Элиот.

      – С чем, с чем?

      – С островом Дальний. – Элиот взял со стола один свиток. – Я его король, но плохо представляю, где он находится.

      – Ну ты даешь, – фыркнула Дженет. – Это на востоке, примерно в двух сутках пути. Восточная оконечность Филлорийской империи, если не ошибаюсь.

      – Я его тут не вижу, – сказал Элиот, изучая карту.

      Квентин тоже посмотрел. В свой первый визит сюда он совершил плавание по Западному морю, но восток знал плоховато.

      – На столе он не поместился. Должен быть примерно вон там, – Дженет показала в сторону колен Джулии.

      Квентин представил себе островок среди синего океана: белый песок, увенчанный декоративной пальмой.

      – Ты там была? – спросил Элиот.

      – Там никто не бывает. Миллион лет назад у острова разбился чей-то корабль, колонисты занимаются рыбной ловлей. В чем проблема-то?

      – Похоже, они уже пару лет не платят налоги.

      – Ну и что? Может, у них денег нет.

      – Отбей им телеграмму, – предложил Квентин. – «Дорогие дальнеостровитяне тчк пришлите денег тчк если у вас их нет присылать не надо тчк».

      Элиот с Дженет встрепенулись и стали сочинять свои варианты, один другого смешнее.

      – Ладно, – сказал в конце концов Элиот, за плечами которого в данный момент пылал филлорийский закат с кучами розовых облаков. – Я, значит, поговорю насчет Джоллиби с Фенвиками, а Дженет с лорианцами. С Дальним тоже разберемся. Кому скотча?

      – Я это сделаю, – сказал Квентин.

      – Виски на буфете.

      – Я не про виски. Разбираться на Дальний поеду я.

      – Зачем тебе ехать в эту тьмутаракань? – раздраженно осведомился Элиот. – Это дело казначейства, пошлем туда эмиссара – они для того и нужны.

      – Пошли лучше меня.

      Квентин сам не знал, с чего ему это вздумалось. В голове у него снова крутился клип с поляной, сломанным часовым деревом и умирающим Джоллиби. Какой смысл во всем этом, если человек вдруг берет и падает мертвый? Вот что ему хотелось бы знать. Какой смысл?

      – Королю там вообще-то нечего делать, – сказала Дженет. – Ну, не заплатили они налоги, не внесли в казну восемь рыбин – нас это не разорит.

      – Я быстро. – Квентину вдруг стало легче, и он понял, что решил правильно. – Может, что интересное привезу.

      Чем не приключение – собрать подати с жителей дальней колонии. К сломанному дубу он не пошел, зато поплывет на остров.

      Элиот потрогал свой королевский подбородок.

      – Это могут не так понять в связи с делом Джоллиби. Ты бросаешь нас в самый неподходящий момент.

      – Я король – можно не бояться, что меня не выберут во второй раз.

СКАЧАТЬ