Дело сердитой плакальщицы. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело сердитой плакальщицы - Эрл Стенли Гарднер страница 10

СКАЧАТЬ ему, что после мы видели вас из своего окна, потому что считаю, что его это не касается.

      Она сказала со всей решительностью:

      – Карлотта была дома в постели задолго до полуночи…

      – Вам не нужно ни в чем убеждать меня, мэм. Я лишь пытаюсь доказать, что мы хотим вести себя по-соседски…

      – Я знаю, – произнесла она с отчаянием. – Вы пытаетесь вести себя как добрый сосед, но в глубине души вы думаете, что это моя дочь убила Артура Кашинга.

      Он сказал спокойно:

      – И вы тоже так думаете.

      Это заявление было столь неожиданным, столь искренним, что Белл Эдриан не смогла поднять глаз.

      Сэм Баррис встал:

      – Я просто думал, что нужно вас предупредить, миссис Эдриан. Сейчас, видимо, шериф собирается прийти поговорить с вашей дочерью. Вы можете сказать ему, что ваша дочь вернулась домой до полуночи, а также что я был здесь и сказал вам…

      – Да, но я не должна ему об этом говорить!

      – Нет, должны. Если вы попытаетесь выглядеть удивленной, то вы переиграете, как и со мной, когда я сообщил вам, что Артур Кашинг мертв. Вы чуть-чуть переиграли… С людьми, живущими в деревне, не бывает проблем, когда случается с ними разговаривать, но когда они наблюдают – это другое дело. Я не мог бы сказать вам, что вы сделали не так, да и шериф, видимо, не скажет, но вы все же что-то сделали не так. На такие вещи у нашего шерифа острый глаз. Ему нравится загонять людей в угол и усаживать в ловушку. Поэтому расскажите ему, что я зашел просто по-соседски и сообщил, что Артура Кашинга застрелили.

      – Так рано? – возразила она. – Наверняка его заинтересует, почему…

      – Потому, – продолжал настойчиво Баррис, – что я знал, что Карлотта ужинала у него прошлым вечером, и я сам для себя хотел выяснить, когда Карлотта вернулась домой. Думаю, это будет хорошая идея, если вы будете как бы рассержены всем этим – тем, что я так рано вас разбудил. Мы здесь немного отличаемся от горожан. Вы можете сказать ему, что меня вроде как распирало от новостей и мне надо было ими поделиться. Думаю, это будет лучший выход: вам не нужно будет изображать удивление или еще что-то, и вы не окажетесь в ловушке. – Он резко поднялся и направился к двери. – Думаю, я сказал все, – заключил он.

      Она молча протянула ему руку.

      Баррис секунду подержал ее руку в своей мозолистой ладони.

      – Вы знаете, – проговорил он, – я всегда хотел быть, что называется, джентльменом, которому на язык приходят правильные слова, чтобы выразить любую мысль. Мне пришлось бросить школу после четырех лет учебы, и с тех пор я должен был постоянно работать… Мы перевидали здесь много городских жителей и можем поэтому отличить настоящее от фальшивого. Большинство из них фальшивы, но когда иногда нам встречаются настоящие люди, мы… Ну, это как бы вдохновляет нас. Вы и ваша дочь именно такие люди. Мне хотелось бы это высказать, но я не умею.

      – Думаю, вы очень хорошо это сделали, – мягко сказала СКАЧАТЬ