Название: Безупречное алиби. Детектив
Автор: Люси Поэль
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современные детективы
isbn: 9785448323157
isbn:
Джулия, бросив сумку и с удовольствием скинув туфли, с наслаждением прошлась босиком по мягкому ковру к столу. Выглянув в окно, она увидела промелькнувший мимо дома красный автомобиль. Джулия быстро переоделась, умылась с дороги и спустилась вниз. Миссис Люси сидела в столовой на диване с письмом в руке, а на столе все было уже накрыто для чая.
– Садись, моя милая. Тебе с молоком?
Миссис Люси налила чай в голубые чашечки, пододвинула гостье ароматное свежее печенье и яркую коробку с шоколадными конфетами.
– Ну, моя милая, о чем же Вы пишите, если не секрет? – поинтересовалась она. – Ваша матушка написала мне, что Вы журналистка.
– Да, это так. А пишу я практически обо всем, что хоть в малой степени интересно читателям, но сюда я приехала не за этим.
– А зачем же? Уж не навестить ли меня? – с лукавой улыбкой спросила Люси.
– Во-первых, я давно хотела приехать на родину своих родителей, а во-вторых, я хочу написать книгу
– О чем, если не секрет?
– Нет, не секрет. Я хочу написать детектив, о каком-нибудь загадочном убийстве.
– Об убийстве? Разве это тема для молодой женщины?
– Почему бы и нет? Я хочу написать об английском убийстве!
– Что значит – об английском убийстве?! Преступление, оно в любой стране преступление.
– Как Вы не понимаете, Люси! О, извините!
– Ничего, называй меня просто Люси. Так что ты хотела сказать?
– Для меня английское преступление – это нечто особое: не какое-то банальное убийство в драке или из-за дешевых побрякушек, где виновник известен всем, а тщательно спланированное, продуманное и запутанное, где на кон поставлено огромное состояние или что-то в этом роде. И наконец, здесь, в Англии, совсем другой стиль общения.
– Ну, если тебе так кажется, – вздохнула Люси, выслушав горячую речь девушки.
– Конечно! А самое главное, мне очень нужна ваша помощь, – осторожно продолжила Джулия.
– Моя? – искренне удивилась старая дама. – Чем же я могу помочь?
– Я прочитала в газетах, что вчера у Ваших соседей произошло несчастье, убит мистер Форбот.
– Да. Очень печальное событие! Так вот почему ты приехала!
– Ну, что Вы, Люси, я обещала маме навестить ее старую подругу. Я все равно приехала бы, но эти сообщения во всех газетах просто поторопили меня. Расскажите мне, пожалуйста, что Вам обо всем этом известно.
– Но, дорогая, я и сама знаю не больше тебя. Сегодня вечером я хотела навестить миссис Лео, выразить ей соболезнование.
– Кто это?
СКАЧАТЬ