Очарованная душа. Книга вторая. Николай Филин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Очарованная душа. Книга вторая - Николай Филин страница 18

СКАЧАТЬ (прим. автор)

      43

      – Где ты, любовь? (итал.) (прим. автор)

      44

      Абсцесс (лат. abscessus – нарыв) – гнойное воспаление тканей с их расплавлением и образованием гнойной полости.

      45

      Астарта – (греч. Αστάρτη, Astártē) – греческий вариант имени богини любви и власти Иштар.

      46

      Ма́нтра (санскр. «орудие осуществления психического акта», в ином толковании – «стих», «заклинание», «волшебство») – священный текст, слово или слог в индуизме, буддизме и джайнизме, как правило требующий точного воспроизведения звуков, его составляющих.

      47

      Скудельный – качественное прилагательное. Значение о человеке – хрупкий, слабый, бренный.

      48

      Тири, Марсель (1897—1977) Бельгийский писатель. Прежде всего известен как автор фантастических новелл в духе Э. А. По, эффект которых достигается за счет реалистичности деталей (сборник «Новеллы о великом возможном», 1958), и научно-фантастического романа «Ошибка во времени» (1945), где автор дает свое видение ситуации, которая могла бы сложиться в мире в случае победы Наполеона в битве при Ватерлоо.

      49

      Лютень – Февраль (славянск.)

      50

      Удила – приспособление для взнуздывания лошади, деталь узды (сейчас уздечки).

      51

      Торба – жёсткий рюкзак или заплечная сумка без каких-либо отделений, раньше из бересты; имеет низ овальной формы.

      52

      Чакра – в духовных практиках индуизма – психоэнергетический центр в тонком теле человека.

      53

      Анна Ахматова называла

      любовь пятым временем года. (прим. автор)

      54

      Сплин – хандра (англ.)

      55

      Галда – говор, крик, шум, брань, спор.

      56

      Исихаст – Происходит от Исихазм (от греч. hesychia – покой, – безмолвие, отрешенность) – целокупное учение-действие, направленное на стяжание Святого Духа и обожение души и тела.

      57

      Фаво́рский свет – согласно текстам Нового Завета, таинственный Божественный свет в момент Преображения Иисуса Христа.

      58

      Большак – в старину: широкая наезженная дорога, тракт.

      59

      rendez-vous (фр.) [рандеву] – свидание.

      60

      Эрот – бог любви в древнегреческой мифологии.

      61

      Димитар Василев 4 апрель 1926 г. – 6 августа 2001 г. Турски извор, Царство България

      Болгарский поэт, беллетрист и переводчик. За всю свою творческую жизнь опубликовал более тридцати книг. Переводы русской и греческой поэзии. Издает книги с переводами Беллы Ахмадулиной, Льва Озерова, Николая Старшинова. Более СКАЧАТЬ