Французский дворянин. Стэнли Джон Уаймен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Французский дворянин - Стэнли Джон Уаймен страница 31

СКАЧАТЬ никогда не пытались проверить ее?

      – Никогда.

      – Но много не думали об этом?

      – Нет.

      – Черт возьми! – воскликнул он тихим голосом. – И вы никогда не думаете о преисподней, о черве, который не умирает, и об огне, который никогда не угаснет? Вы никогда не думаете об этом, господин де Марсак?

      – Нет, друг мой, никогда! – ответил я, с нетерпением вставая с места: в столь поздний час и в этой мрачной молчаливой комнате разговор наш удручал меня. – Я верю в то, чему меня учили верить, и стараюсь не наносить вреда никому, кроме неприятеля. Я думаю немного; и будь я на вашем месте, думал бы еще меньше. Я делал бы что-нибудь, любезнейший; сражался бы, играл, работал – все, что хотите, только не думал бы. Предоставьте это ученым.

      – Я ученый, – ответил он.

      – Но, по-видимому, неважный, – возразил я с оттенком презрения в голосе. – Оставьте это, любезный! Работайте! Сражайтесь! Делайте что-нибудь!

      – Сражаться? – спросил он, словно эта мысль показалась ему позой. – Сражаться? Но меня могут убить; и тогда меня ждет ад с его огнем.

      – К черту, любезнейший! – крикнул я, теряя терпение при виде этого безумия. Лампа давала лишь слабый свет, в крышу барабанил дождь. Сознаюсь, у меня по спине пробегала холодная дрожь. – Довольно об этом! Оставьте ваши сомнения и ваш огонь при себе! Отвечайте мне, – продолжал я строго. – Как могла она опуститься до такого жилища?

      Он сел на свой стул, с лица его исчезли следы возбуждения.

      – Она отдала все свои деньги, – сказал он медленно и нехотя. Нетрудно представить себе, насколько удивил меня этот ответ.

      – Отдала? – воскликнул я. – Кому? Когда?

      Он беспокойно задвигался на своем стуле, избегая моего взгляда. Его изменившийся вид возбудил во мне подозрения, которых отнюдь не могло рассеять то мнение, которое я только что составил себе о его нраве. Наконец, он сказал:

      – Я тут ни при чем. Вы, может быть, подозреваете меня; но я ни при чем. Наоборот, я делал все, что мог, чтобы возместить ей эти деньги. Я последовал за нею сюда. Клянусь, это так, господин де Марсак.

      – Однако вы не сказали мне, кому она их отдала? – строго заметил я.

      – Она отдала их одному священнику, – пробормотал он.

      – Какому священнику?

      – Имени его я не знаю; он якобинец.

      – А зачем? – спросил я, недоверчиво поглядывая на студента. – Зачем она отдала ему свои деньги? Полно, полно! Будьте осторожны. Не сочиняйте мне ваших сорбоннских историй!

      Он с минуту колебался, робко посматривая на меня, но, наконец, решился высказаться:

      – Он узнал, что она гугенотка; это было еще в Париже, в июне месяце, вы понимаете? Это было как раз около того времени, когда они сожгли Фукаров. Он стал пугать ее этим и заставлял давать себе деньги за сохранение ее тайны, сперва немного, потом все больше и больше. Когда король переехал в Блуа, она последовала за ним, думая, что здесь СКАЧАТЬ