Французский дворянин. Стэнли Джон Уаймен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Французский дворянин - Стэнли Джон Уаймен страница 19

СКАЧАТЬ стояла позади госпожи, положив свою красную грубую руку на спинку кресла, с которого барышня, очевидно, встала при моем появлении. Несколько секунд, показавшихся мне минутами, мы стояли молча, осматривая друг друга; на мой поклон мадемуазель ответила легким кивком. Она, видимо, ждала, чтобы я заговорил.

      – Мадемуазель де ля Вир? – нерешительно пробормотал я.

      Она вновь только кивнула головой. Я попытался говорить с большей уверенностью.

      – Извините меня, мадемуазель, если я буду краток: время дорого. Лошади стоят в ста ярдах от дома; все готово к вашему бегству. Если мы двинемся сейчас же, нам удастся уйти беспрепятственно. Малейшее промедление, хотя бы на один час, и наш замысел может быть открыт.

      Вместо ответа, она засмеялась под своей маской, засмеялась холодно и насмешливо.

      – Вы очень спешите, сударь, – сказала она, и ее низкий чистый голос, вполне соответствовавший ее смеху, поднял в моей душе чувство гнева. – Я вас не знаю: вернее, не знаю о вас ничего такого, что давало бы вам право вмешиваться в мои дела. Вы слишком надеетесь на себя, сударь. Вы говорите, что вас направил сюда друг. Кто именно?

      – Некто, кого я горжусь называть этим именем, – ответил я, призывая на помощь все свое терпение.

      – Его имя!

      Я твердо отвечал, что не могу назвать его, и в упор посмотрел на нее. Казалось, она на минуту смутилась и стала в тупик, но после короткого молчания продолжала:

      – Куда же вы думаете отвезти меня, сударь?

      – В Блуа, на квартиру одного из друзей моего друга.

      – Вы смелы на словах! – ответила она с легкой усмешкой. – Вы, по-видимому, приобрели высокопоставленных друзей за последнее время… Но вы, без сомнения, имеете ко мне письмо или по крайней мере какой-нибудь знак, какое-нибудь удостоверение, какую-нибудь поруку в том, что вы действительно тот, за кого себя выдаете, господин де Марсак.

      – Дело в том, мадемуазель, – заметил я, – я должен вам объяснить. Я сказал бы вам…

      – Нет, сударь! – порывисто крикнула она. – Тут нечего говорить. Если вы имеете то, о чем я говорю, покажите мне. Это вы теряете время.

      Я потратил не много слов и, видит Бог, и не думал тратить их много. Но, сознавая свою оплошность, я мог только изложить правду, что я и сделал с величайшим смирением:

      – Я имел в своих руках тот знак, о котором вы говорите, мадемуазель: это половинка золотой монеты, врученная мне моим другом. Но, к стыду своему, я должен сознаться, что она украдена у меня…

      – Украдена! – воскликнула она.

      – Да, мадемуазель, поэтому я и не могу показать вам ее.

      – Вы не можете показать ее? И вы осмеливаетесь явиться ко мне без нее? Вы!.. – крикнула она с такой силой, что положительно ошеломила меня, хотя я и ожидал упреков.

      Едва переведя дух, она осыпала меня бранью, обозвала нахалом, СКАЧАТЬ