Название: Божественная комедия / Divina commedia
Автор: Данте Алигьери
Издательство: АСТ
Жанр: Зарубежная драматургия
Серия: Легко читаем по-итальянски
isbn: 978-5-17-088902-0
isbn:
ma tanto lo ‘mpedisce che l’uccide;
e ha natura sì malvagia e ria,
che mai non empie la bramosa voglia,
e dopo ‘l pasto ha più fame che pria[14].
Molti son li animali a cui s’ammoglia,
e più saranno ancora, infin che ‘l veltro
verrà, che la farà morir con doglia.
Questi non ciberà terra né peltro,
ma sapïenza, amore e virtute[15],
e sua nazion sarà tra feltro e feltro.
Di quella umile Italia fia salute
per cui morì la vergine Cammilla[16],
Eurialo e Turno e Niso di ferute[17].
Questi la caccerà per ogne villa,
fin che l’avrà rimessa ne lo ‘nferno,
là onde ‘nvidia prima dipartilla.
Ond’ io per lo tuo me’[18] penso e discerno
che tu mi segui, e io sarò tua guida,
e trarrotti di qui per loco etterno;
ove udirai le disperate strida,
vedrai li antichi spiriti dolenti,
ch’a la seconda morte ciascun grida;
e vederai color che son contenti
nel foco, perché speran di venire
quando che sia a le beate genti.
A le quai poi se tu vorrai salire,
anima fia[19] a ciò più di me degna:
con lei ti lascerò nel mio partire;
ché quello imperador[20] che là sù regna,
perch’ i’ fu’ ribellante a la sua legge,
non vuol che ‘n sua città per me si vegna[21].
In tutte parti impera e quivi regge;
quivi è la sua città e l’alto seggio:
oh felice colui cu’ ivi elegge!”.
E io a lui: “Poeta, io ti richeggio
per quello Dio che tu non conoscesti,
a ciò ch’io fugga questo male e peggio,
che tu mi meni là dov’ or dicesti,
sì ch’io veggia[22] la porta di san Pietro[23]
e color cui tu fai cotanto mesti”.
Allor si mosse, e io li tenni dietro.
abbandonare – оставлять, покидать
acquistare – приобретать, покупать, заслуживать
affannato – задыхающийся, беспокойный
amaro – горький, горестный
ammogliarsi – жениться
aspro – терпкий, суровый
attristare – печалить, огорчать
brama f – страстное желание, жажда
bramoso – страстно желающий, жаждущий
bugiardo f — лжец
cacciare – охотиться
cagione f – причина, повод
camminare – ходить, идти
campare – избавлять, существовать, содержать
carco m — погрузка
cibare – кормить
comburere – жечь, сжигать
compunto – сокрушенный, раскаявшийся
cotanto – столь великий, настолько
covrire – покрывать, накрывать
degnare – удостаивать, снисходить
doglia f – сильная боль, скорбь, горе
dolente – больной, страдающий
dilettoso – приятный, доставляющий наслаждение
dinanzi – впереди, спереди
discendere – спускаться
disperato – отчаявшийся, безутешный
empio – нечестивый, безбожный
erta f – крутой подъем
etterno – вечный
feltro СКАЧАТЬ
14
pria = prima
15
virtute = virtù
16
Cammilla – figlia del re dei Volsci; Turno, Eurialo e Niso, figlio del re dei Rutuli il primo, giovani troiani gli altri, sono eroi virgiliani.
17
feruta = ferita
18
per lo tuo me’ = per il tuo meglio
19
fia = fiata
20
imperador = imperatore
21
vegnare = venire
22
veggiare = vegliare
23
la porta di san Pietro – la porta del Purgatorio, che consente l’accesso al Paradiso.