Название: Гибель Армады
Автор: Виктория Балашова
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Морские приключения
Серия: Серия исторических романов
isbn: 978-5-4444-1302-9
isbn:
С кораблей тоже послышались залпы орудий. Медина-Сидония вышел из собора, сел на лошадь и поехал в сторону порта, торжественно держа знамя перед собой. Вельможи последовали вслед за ним. Пороху было мало, но пушки исправно палили в честь благословения похода: герцог поднимал боевой дух подчиненных.
Чуть позже стало понятно: дон Алонсо был прав – Армада пока остается в порту. Герцог собрал всех командующих армадами, капитанов и ближайшее окружение, чтобы сообщить об очередной задержке.
– Я жду известий от короля, – говорил он медленно, будто каждое слово давалось ему с огромным трудом. – Надеюсь, мы сможем вскоре выйти в море.
– Погода сейчас стоит идеальная, – подал голос один из капитанов, – хорошо было бы ею воспользоваться. Ветер дует в нужную сторону.
Медина-Сидония кивнул, не вступая в спор. Его взгляд остановился на одной, лишь ему видимой точке. Решение было принято, и герцог не собирался его менять.
– Да, конечно. Я вас понимаю. Но мы не покинем порт, не закупив свежего провианта. То, что у нас есть, – протухло, сгнило или кишит червями. Больницы заполнены, – он помолчал, – заполнены теми, кто отравился раздаваемой едой и питьем. С кораблей бегут, потому что мне нечем платить жалованье. Не хватает пороха. Собрал я вас здесь не только для того, чтобы сообщить об очередной задержке. Несмотря ни на какие препятствия, мы все же выступим на днях. Поэтому я приказываю, – герцог снова замолчал. Глядя на него, никто не мог и вообразить, что он способен командовать огромным флотом. Усталый, не вполне здоровый человек, не привыкший брать на себя ответственность, желал одного: быть рядом с женой в уютном поместье вдали от всех этих забот и непреодолимых препятствий.
– Я приказываю не отпускать экипажи в город. Никаких игр, развлечений, плотских утех. Молитвы, строгий распорядок. Души моряков и солдат должны быть подготовлены к служению высоким помыслам.
В комнате повисла тяжелая тишина. Большинство присутствовавших и сами устали от долгого ожидания. Оставалось смириться и ждать…
– Отец просил кое-что разузнать, – де Лейва пригласил Антонио в свою каюту сразу после совещания у герцога, – теперь у нас есть время поговорить спокойно, не торопясь. Речь пойдет о де Виларе.
– Сыне? О том, который числится на «Санта-Марии»? – уточнил Антонио. При упоминании имени графа, у него тут же проснулся интерес к теме разговора.
Дон Алонсо наполнил бокалы красным вином. На столе стояли фрукты, по стенам каюты плясали отблески пламени свечей. Тяжелые серебряные канделябры отражались в бокалах, придавая вину своеобразный неестественный металлический СКАЧАТЬ