Буковый лес. Роман-предчувствие. Александр Балыбердин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буковый лес. Роман-предчувствие - Александр Балыбердин страница 7

СКАЧАТЬ гарантии, что их изобретение не будет применено в военных целях, а затем, осознав насколько наивной была их просьба, обманом проникли в лабораторию и, использовав свою же технологию, бежали из Фрайбурга. Помнится, тогда полетело много голов. Но поиски беглецов не дали результата. Но очевидно, что, если Кроссу удастся повторить свой опыт за пределами Империи, и оружие попадёт в руки дикарей, это может обернуться большими проблемами.

      Айзен замолчал, допил кальвадос, после чего снова поднялся, пересёк кабинет, открыл бар, плеснул в стакан бесцветной, прозрачной жидкости и, вернувшись под сферу, поставил его перед Филипсом.

      – Глоток воды, капитан? Думаю, это не помешает.

      Филипс не без волнения поднёс стакан к губам и сделал глоток, затем ещё один. На вкус это была обыкновенная вода.

      – Не бойся, Том, она не отравлена, – на лице Айзена мелькнула едва заметная улыбка. – А теперь попросим господина полковника рассказать, зачем, собственно, ты здесь оказался.

      Полковник Моррон, до этого момента внимательно слушавший собеседника, выпрямился, сел на край кресла, положил локти на поверхность стола и произнёс:

      – Буду краток. Долгое время местонахождение группы Кросса нам было неизвестно. Однако несколько дней назад в этом деле наметился прогресс. Во время очередной операции по ликвидации повстанцев, «хранитель» одного из бойцов записал изображение молодой женщины похожей на дочь доктора Кросса – такой, как она могла бы выглядеть сегодня, спустя шесть лет после исчезновения вместе с отцом. Согласно отчету «хранителя», дикарка была уничтожена. Однако, когда группа контроля спустя четверть часа прибыла на место боя, она не обнаружила никаких тел. Поэтому нельзя исключить, что дикарка жива, и её отец где-то рядом. Конечно, информации немного, но за все прошедшие годы это первая зацепка, и мы не можем ее не использовать.

      Моррон сложил ладони домиком, и Филипс понял, что полковник подошёл к главному:

      – В чём состоит Ваша миссия, капитан? Вы будете перемещены на место боя и должны со всей тщательностью его исследовать. Вас будет сопровождать сержант, который несколько дней назад принимал участие в том самом бою. Это один из наших лучших гвардейцев. Поэтому за свою жизнь Вы можете быть совершенно спокойны. Начало миссии – ориентировочно через сутки. Сейчас над этим местом бушует магнитная буря. Как только она закончится, мы вас забросим. Для этого завтра к 8 часам утра Вы должны прибыть в портал №7. Пока же можете отправляться домой, и, пожалуйста, постарайтесь вести себя так, как будто ничего не произошло, и помните, что всё это время мы слышать каждое Ваше слово. Вы спросите, как? Благодаря вот этому, – полковник взял стакан воды и аккуратно передвинул его на свою половину стола, – и, пожалуйста, не спрашивайте, как это работает. Меня это не интересует. Хотя, – Моррон несколько секунд многозначительно помолчал и улыбнулся, – если Вы захотите СКАЧАТЬ