Дело одноглазой свидетельницы. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело одноглазой свидетельницы - Эрл Стенли Гарднер страница 4

СКАЧАТЬ Неужели?

      – Да. Это не сразу заметно, но если вы приглядитесь получше, то увидите, какие у меня глаза и скулы.

      Мейсон принялся изучать ее лицо. Затем кивнул.

      – Да, теперь вижу. Я обратил внимание, что в вас есть нечто экзотическое. Теперь мне понятно, откуда это. Ваши черты определенно имеют восточное происхождение.

      – Я только частично японка, – пояснила она. – Но вообще-то я американка. Точно такая же американка, как и всякая другая. Но разве остальные с этим согласятся? Как бы не так. Для них я японка, не такая, как они, пария. Но у меня был ребенок.

      – Вы замужем?

      – Нет.

      – Продолжайте.

      – Ну так вот, у меня была дочь. Но ее отец ухитрился выкрасть у меня малышку. Он продал ее. Когда я узнала, что ее хотят удочерить чужие люди, я едва не лишилась рассудка. Я всеми правдами-неправдами пыталась узнать, что с ней стало, пыталась что-то сделать, но оказалась бессильна.

      – А тот человек, что забрал у вас ребенка, ее настоящий отец? – спросил Мейсон.

      Она мгновение помедлила, отвела взгляд, затем снова посмотрела Мейсону прямо в лицо.

      – Нет, – призналась она. – Настоящий отец умер.

      – Почему вы ничего не сделали, чтобы найти ребенка? – спросила Делла Стрит.

      – А что я могла сделать? Во мне течет японская кровь, кто же станет помогать японке, особенно если у нее нет денег. А у меня ничего нет. Я даже не знаю, где мой ребенок, но я уверена, что ее удочерили. Этот негодяй выдал себя за ее отца, подписал все бумаги и исчез…

      – Сколько лет вашей дочери?

      – Ей теперь исполнилось бы четыре года. Тогда она была совсем еще крохой…

      Пьер, метрдотель, обвел взглядом переполненный зал и неожиданно увидел продавщицу сигарет, подсевшую к столику с посетителями.

      – Продавщица сигарет, – позвал он резко. – Подойдите сюда!

      – О! – воскликнула она. – Мне не следовало этого делать, Пьер уже недоволен.

      Она извлекла носовой платок из V-образного выреза платья без бретелек, за которым можно было утаить разве что почтовую марку, поспешно вытерла глаза и привела в порядок лицо, припудрив его пуховкой из компактной пудреницы.

      – Сигареты! – выкрикнул Пьер, его голос звучал хрипло от нетерпения.

      Она быстро улыбнулась Делле Стрит, коснулась руки Перри Мейсона и, слегка пожав ее, сказала:

      – Временами это выбивает почву у меня из-под ног.

      – Не допускайте этого, – сказала Делла Стрит. – Вам следует…

      – Продавщица сигарет! Немедленно сюда! – снова потребовал Пьер.

      – Спасибо, что выслушали меня, – пробормотала она и, погладив Мейсона по плечу, поспешила на зов.

      – Бедная девочка, – сказала Делла Стрит.

      Мейсон кивнул.

      – Дети стоят денег, – заметила Делла Стрит. – Я полагаю, что, сказавшись отцом ребенка и заявив, будто мать малышки умерла или сбежала, он смог отдать девочку на удочерение и получить за нее пятьсот или даже тысячу долларов.

      – СКАЧАТЬ