Дело одноглазой свидетельницы. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело одноглазой свидетельницы - Эрл Стенли Гарднер страница 3

СКАЧАТЬ без внимания предложения анонимных клиентов, но я не могу забыть прозвучавший в ее голосе ужас. Боюсь, что после того, как она бросила трубку, с ней что-то случилось. Было слышно, как трубка со стуком упала и несколько раз ударилась о стенку, раскачиваясь из стороны в сторону. Я подумал, не упала ли она в обморок.

      – Так что же нам теперь делать? – спросила Делла Стрит.

      – Немного подождем, не объявится ли пакет, о котором упоминала эта женщина, – ответил Мейсон.

      – А между тем?

      Мейсон проводил Деллу Стрит обратно к их столику.

      – Между тем мы допьем кофе, возможно, немного потанцуем и постараемся вести себя так, словно ничего не случилось.

      – Не смотрите туда, шеф, но мне кажется, что телефонный звонок привлек к себе внимание, – сказала Делла Стрит.

      – Каким это образом?

      – Мне кажется, что мы с вами стали причиной перешептывания группы девиц в углу зала.

      – Кто они такие?

      – Гардеробщица, девушка-фотограф и продавщица сигарет. Подождите, девушка с сигаретами направляется к нам.

      Мейсон как ни в чем не бывало потягивал свой кофе.

      Девушка с подносом, на котором лежали сигары и сигареты, небрежно предложила товар посетителям за соседним столиком, потом повернулась к Мейсону.

      – Сигары, сигареты? – спросила она проникновенно и томно.

      Мейсон улыбнулся и отрицательно покачал головой.

      Делла Стрит подала ему знак.

      – Ну ладно, дайте мне пачку «Роли», – попросил Мейсон.

      Она выбрала пачку, надорвала уголок, извлекла сигарету и протянула ее Мейсону, затем наклонилась с зажигалкой.

      У нее было приятное лицо с кожей оливкового цвета и высокими скулами и стройная фигурка, туго обтянутая платьем с глубоким вырезом, обнажавшим округлые плечи; привлекали внимание и стройные ножки в нейлоновых чулках.

      Мейсон протянул ей доллар. Она начала отсчитывать сдачу.

      – Оставьте себе, – улыбнулся Мейсон.

      – О, вы… вы так щедры.

      – Это пустяки.

      – Вы, вы так добры, оставив мне…

      – Что такое? – не выдержал Мейсон, бросая на нее острый взгляд. – Разве вам не дают чаевых?

      – Десять центов, пятнадцать, иногда двадцать пять, – ответила она, и внезапно ее глаза наполнились слезами.

      – Эй, подождите, – сказал Мейсон. – В чем дело?

      – О, простите меня. Я так расстроена, что не могу сдерживать себя, когда кто-нибудь добр ко мне. Становлюсь сама не своя…

      – Присядьте к нам, – попросила Делла.

      – Нет, нет, я потеряю работу. Мне нельзя сидеть с посетителями. Я…

      Мейсон видел, как лицо девушки передернулось от страданий, из глаз потекли слезы, оставляя черные бороздки туши на щеках.

      – Присядьте к нам, – сказал Мейсон.

      Он встал и предложил девушке стул. Немного поколебавшись, она повернула стул так, чтобы поднос лег ей на колени, и присела к столику.

      – СКАЧАТЬ