Дело одноглазой свидетельницы. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело одноглазой свидетельницы - Эрл Стенли Гарднер страница 16

СКАЧАТЬ ему, улыбаясь.

      Глава 4

      Сквозь глубокий сон Мейсон услышал настойчивый звонок телефона. С огромным усилием он заставил себя проснуться, нащупал выключатель лампы над кроватью и, зажмурившись от яркого света, произнес:

      – Алло?

      Голос Пола Дрейка на другом конце провода прозвучал решительно и деловито.

      – Прости, что побеспокоил тебя, Перри, – начал он, – но меня разбудили, и я решил в свою очередь разбудить тебя.

      – Выкладывай.

      – В доме Карлина пожар.

      – Насколько сильный?

      – Судя по всему, очень сильный. В пять минут четвертого последовало нечто вроде взрыва, и…

      – Который теперь час?

      – Три тридцать.

      – Ты хочешь сказать, что уже пятнадцать минут, как…

      – Не кипятись, Перри, – прервал его детектив. – Моему человеку пришлось проехать полмили до ближайшей круглосуточной бензоколонки. Он вызвал пожарников, потом позвонил мне и доложил обо всем, а я докладываю тебе. На все потребовалось время.

      – Ну ладно, – сказал Мейсон. – Я выезжаю.

      – Я тебя встречу на месте, – пообещал Дрейк и повесил трубку.

      Вскочив с постели, адвокат молниеносно сбросил с себя пижаму, метнулся к стенному шкафу, натянул брюки, спортивные туфли и толстый свитер для игры в гольф с глухим воротом, проверил, при нем ли ключи и бумажник, и, не теряя времени на то, чтобы погасить свет, выскочил из квартиры.

      Десять минут спустя машину Мейсона догнал и прижал к обочине патрульный автомобиль. Воинственно настроенный полицейский опустил стекло.

      – Торопимся на пожар, да? – рявкнул он. – Где горит, черт возьми?

      Не убирая ноги с акселератора, Мейсон едва повернул к нему голову.

      – 6920, Вест-Лорендо.

      Патрульный сверил адрес, по которому были вызваны пожарные, и удивленно кинул своему напарнику:

      – Смотри-ка, верно.

      Водитель сокрушенно покачал головой.

      – Я двенадцать лет в полиции, – сказал он, – и впервые слышу, чтобы лихач правильно ответил на подобный вопрос.

      Еще за несколько кварталов до Лорендо-стрит Мейсон разглядел в небе слабый отблеск зарева, но когда добрался до места, то обнаружил, что пожарные почти справились с огнем.

      Пол Дрейк, который заранее договорился с пожарными, чтобы они пропустили Мейсона, подвел его почти вплотную к горящему дому.

      Встав за одной из пожарных машин и прислушиваясь к свисту вырывавшейся из шлангов воды, ритмичной работе насоса и гулким ударам струй о стены дома, Мейсон вопросительно взглянул на Пола Дрейка.

      – Что скажешь? – спросил Дрейк.

      Мейсон поднял повыше ворот свитера.

      – Черт, как холодно! Ладно, Пол, давай выкладывай.

      Детектив внимательно осмотрелся по сторонам, желая убедиться, что за ними не наблюдают.

      – Я не смог выслать к дому СКАЧАТЬ