Дело одноглазой свидетельницы. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело одноглазой свидетельницы - Эрл Стенли Гарднер страница 15

СКАЧАТЬ должен был прежде прочесть ее. А он взял и почти сразу же сказал, что она ни о чем ему не говорит. Впрочем, если он притворялся, то небезуспешно.

      Делла согласно кивнула:

      – Он и бровью не повел. Все время держался спокойно и сумел ловко от нас избавиться, намекнув, что уже очень поздно.

      – Но тебе показалось, что он чем-то встревожен?

      – Шеф, я уверена, что этот человек страшно напуган.

      – Хорошо, – кивнул Мейсон. – Я согласен, что сообщение предназначалось ему и имело для него крайне важное значение.

      – Почему вы сбавили скорость, шеф?

      – Мне нужно найти первый попавшийся телефон-автомат.

      – Тогда сворачивайте на проспект, – посоветовала Делла. – Там ночное кафе, а в таких заведениях почти всегда имеются телефоны-автоматы. Кому вы собираетесь звонить?

      – В Детективное агентство Дрейка, – ответил Мейсон. – Посмотрим, вдруг Пол на месте? Если его там нет, я позвоню ему домой, вытащу из постели и заставлю работать.

      – Над чем?

      – Хочу установить слежку за мистером М.Д. Карлином.

      Мейсон свернул на проспект и через несколько кварталов обнаружил кафе, из которого и позвонил Полу Дрейку.

      – Имей совесть, Перри, – запротестовал детектив. – Я устал как собака. Только что расправился с одним делом и уже два часа только и мечтаю, как бы доползти до кровати.

      – Тебе необязательно делать это самому, – сказал Мейсон. – Разве у тебя нет надежных людей, которых ты можешь по-быстрому отправить на дело?

      – Что значит по-быстрому?

      – Прямо сейчас.

      – Нет. Хотя подожди, один из ребят только что освободился, возможно, он согласится поработать еще. Он был занят всего несколько часов.

      – Отлично, Пол, – обрадовался Мейсон. – Записывай. Медфорд, М.Д. Карлин, 6920, Вест-Лорендо-стрит. Телефон – Ривервью 3-2322. Мужчина лет шестидесяти, голова большая, круглая, лицо без всякого выражения, не считая характерной кривоватой усмешки, рост примерно пять футов пять-шесть дюймов, вес сто семьдесят – сто семьдесят пять фунтов, живет один. Я хочу, чтобы твои люди понаблюдали за домом, особенно меня интересует, кто может заявиться к нему.

      – Что еще?

      – Если он выйдет из дому, я хотел бы знать, куда он пойдет.

      – Ты думаешь, он собирается куда-то пойти?

      – По моим соображениям, да. Как скоро ты сможешь прислать своих парней?

      – Где это? – спросил Дрейк. – 6920, Вест-Лорендо. Дай подумать, на это уйдет… Если этот парень согласится поработать, он должен быть там минут через пятнадцать-семнадцать, Перри. Но у него уже было одно задание сегодня, и…

      – Отлично, Пол. Начни с него. Сколько тебе понадобится времени, чтобы подыскать кого-то еще?

      – Хороший вопрос, – сказал Дрейк. – Подожди, не вешай трубку.

      Мейсон слышал, как Пол говорил с кем-то, кто, очевидно, находился рядом с телефоном, потом Дрейк произнес в трубку:

      – Алло, Перри. Я уговорил его взяться за работу. Я велел ему проследить за Карлином, если тот выйдет СКАЧАТЬ