Дело об искривленной свече. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело об искривленной свече - Эрл Стенли Гарднер страница 14

СКАЧАТЬ От чего?

      – От того, считаете ли вы важным установить тот факт, что ваш отец здесь находился.

      – Он ни за что в этом не сознается!

      – Почему?

      – Я же объясняла: это было бы политическим самоубийством.

      – Но ведь это не повредило бы карьере вашего отца, не так ли?

      – Что именно?

      – Факт, что он здесь находился.

      – Нет, папе не повредит. Я говорю об остальных.

      – Ну а если ваш отец не будет упоминать их имена?

      – Ну и что от этого изменится?

      – В том случае, если вашему отцу придется давать показания, где он находился вчера вечером, эта бритва могла бы стать косвенным доказательством. Микроскопическое исследование волос, понимаете?

      У Кэрол посветлело лицо, она поняла значение сказанных Мейсоном слов.

      – Вы правы! – воскликнула она. – Вы сто раз правы!

      – Вы могли бы зайти в офис управляющей, – продолжал Мейсон, – объяснить ей, что желаете сохранить за собой этот коттедж на неделю, заплатить наличными и договориться, что все здесь останется нетронутым. Чтобы никому не разрешали сюда входить, даже уборщице.

      – Это мысль. Пойдемте!

      Мейсон добавил:

      – Мы должны запереть входную дверь. Ключа нигде не видно?

      Они обыскали все помещение, но ключа так нигде и не нашли. Дверь номера тринадцать была заперта, ключ торчал снаружи, но к номеру четырнадцать ключа не было.

      – Очевидно, ключ забрали с собой, – пробормотал Мейсон. – Как вы думаете, где в настоящее время может быть ваш отец?

      Кэрол в панике посмотрела на адвоката:

      – Поехал назад на яхту. Полиция будет ждать его там для допроса, и он скажет какую-нибудь ужасную глупость в отношении того, где он находился. Все, что угодно, лишь бы не признаться, что был здесь.

      – Давайте договоримся со здешней администрацией и сразу же поедем в Лос-Анджелес, попытаемся разыскать вашего отца, – сказал Мейсон.

      Он придержал входную дверь, пропуская вперед Кэрол Бербенк, не без удовольствия взглянул на ее стройные ножки, когда налетевший ветер высоко задрал ее широкую юбку. Пока она боролась с юбкой, адвокат ухитрился захлопнуть дверь – западный ветер с океана был очень сильным.

      – Поговорите с управляющей сами, – попросила Кэрол и внезапно добавила: – Вот тут немного денег на текущие расходы.

      Она сунула ему в руку пачку двадцатипятидолларовых купюр, перетянутую прорезиненной бумажной лентой со штампом лос-анджелесского банка и указанием того, что в пачке находится пятьсот долларов.

      Мейсон заметил:

      – Так много не потребуется.

      – Держите у себя. Будут и другие расходы. Учитывайте все траты, потом разберемся.

      Мейсон сунул деньги в боковой карман пиджака, вошел в коттедж с надписью «Офис» и молча остановился у конторки в ожидании, когда появится особа, действующая в качестве управляющего.

      Ее улыбка была запрограммирована.

СКАЧАТЬ