Тайны французской революции. Эжен Шаветт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайны французской революции - Эжен Шаветт страница 32

СКАЧАТЬ в хороших руках, и нам нечего беспокоиться о нем. В поход, господа!

      Покинув переулок, они разбрелись в разные стороны.

      Парфюмер вошел к себе. В лавочке он выказал странную прыть: весело шагая взад и вперед, он распевал куплетец, который стал известен только за два дня перед тем и который приписывался перу молодого журналиста Мартинвилля, заподозренного в неискренности своих демократических чувств:

      Fraternisons, cher Jacobin,

      Jе me repends. Je veux enfin

      Etre un vrai sans-culotte.

      Oui, je veux t’aimer desormais,

      Offre-moi un baiser de paix

      Et j’ote ma culotte[10].

      Сидя за своей конторкой, госпожа Сюрко не обратила бы ни малейшего внимания на приход парфюмера, если бы не его пение. Такое необыкновенное поведение удивило ее и заставило взглянуть на мужа, стоявшего к ней спиной. Написанные на его куртке буквы бросились ей в глаза.

      – Что у вас такое на карманьолке? – спросила она.

      – Где? – не понял муж, оглядывая свою одежду.

      – На спине.

      Сюрко стащил куртку и тоже увидел белые буквы.

      Напрасно ломал он себе голову, пытаясь разрешить их смысл.

      – Какой-нибудь шутник посмеялся надо мной, – сказал он после тщетных размышлений.

      Он начал оттирать буквы рукой, но жирный мел въелся в материю и сходил очень плохо.

      – Нужно сильнее почистить щеткой, – посоветовала Лоретта.

      – Сильнее, – сказал Сюрко. – Так это дело Лебика.

      Он позвал верзилу-приказчика, занимавшегося в лаборатории чисткой металлических вещей.

      Парфюмер держал в руках свою карманьолку в ожидании Лебика, когда дверь на улицу отворилась.

      – Скажи-ка на милость, соседушка, – вскричал, входя, вернувшийся с Гревской площади Брикет, – так-то ты возвращаешься со мной вместе!

      – Меня унесла толпа.

      – Ну-тка, что это у тебя на одежде?

      – Шутка, сыгранная со мной, – отвечал Сюрко, расстилая разукрашенную куртку перед глазами галунщика.

      – Эти буквы, может быть, имеют какой-нибудь смысл? – спросил Брикет.

      – По чести – ничего не знаю.

      В эту минуту Лебик выходил из лаборатории.

      – Что тебе, патрон? – спросил великан, говоря «ты» по обычаю того времени.

      – Возьми это платье и отчисти хорошенько. Но не принимайся за него изо всей твоей силищи, скотина, а то протрешь дыру.

      Верзила-идиот взглянул на буквы, но ничего не понял, потому что не умел читать. Потом вскричал:

      – Вот вы теперь – настоящая свинья нашего судьи, который клеймил свою скотину раскаленным железом!

      И он разразился дурацким хохотом, раздавшимся подобно громовому удару.

      – Экая одрань, экое животное! – сказал галунщик, глядя вслед удалявшемуся Лебику.

      – Да, но я доволен таким дюжим детиной, охраняющим мою собственность и меня, – возразил Сюрко.

      «Особенно теперь», – СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Будем жить по-братски, друг мой якобинец. Я приношу покаяние и хочу наконец жить истым бесштанником. Да, хочу отныне любить тебя, дай мне поцелуй мира – и я стащу долой свои штаны.