Название: Дело о ледяных руках
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Жанр: Классические детективы
Серия: Перри Мейсон
isbn: 978-5-699-34547-2
isbn:
– Что ты имеешь в виду?
– Обольстительный женский голос, принадлежащий Одри Бикнел, спрашивал тебя четыре раза за последний час, интересовался, будешь ли ты мне звонить, и просил оставить тебе очень важное сообщение.
– Что же этот голос просил передать?
– Просил тебя позвонить в мотель «Фолей» и спросить мисс Ненси Бенкс.
– Когда позвонить?
– Похоже, Одри Бикнел, судя по нетерпению в ее голосе, ждет твоего звонка как можно скорее.
– Хорошо, сейчас позвоню, прямо из этой телефонной будки.
– Звони; мне показалось, Перри, что это очень важно.
– Хорошо, а попозже перезвоню тебе.
Повесив трубку, Мейсон тут же набрал номер мотеля «Фолей» и попросил к телефону мисс Ненси Бенкс.
– Подождите, – ответили ему, – она живет в номере четырнадцатом, сейчас я позову ее.
Через минуту Мейсон услышал в трубке энергичный женский голос:
– Мистер Мейсон?
– Говорите.
– Я думала, вы уже никогда не позвоните. Вы были на скачках?
– Да, был.
– Деньги получили?
– Какие деньги?
– Вы прекрасно знаете, какие деньги, мистер Мейсон. Деньги за выигрышные билеты, которые я вам передала… О боже, я забыла, что, когда была у вас, представилась вам под другой фамилией, как Одри Бикнел.
– Это было вымышленное имя?
– Нет, не вымышленное, пожалуйста, не называйте его так, это просто мой псевдоним.
– Хорошо, мисс Ненси Бенкс, чего же вы хотите от меня?
– Мистер Мейсон, скажите, все в порядке, вы получили деньги?
– Прежде чем я вам отвечу, сначала закончите вашу мысль. Вы начали с того, что хотите, чтобы я взял деньги и…
– Да, хочу, а потом, чтобы вы пошли и внесли залог за моего брата, Родни Бенкса. Он сейчас в тюрьме по обвинению в растрате, и залог установлен в сумме пять тысяч долларов. Прошу вас, из тех денег, что вы получили от выигрыша на скачках, отложите пять тысяч, а остальные верните мне.
– Одну минутку! Хочу сказать, что сейчас вы для меня никто – просто голос по телефону, а голоса по телефону стоят десять центов за дюжину. Если вы не спешите, давайте встретимся в удобном для нас обоих месте. Я удостоверюсь, что вы именно та женщина, которая передала мне билеты. Тогда я передам вам деньги, а вы мне – расписку за них. И уже потом, если вы не измените своего желания, я внесу залог за Родни Бенкса после ваших соответствующих инструкций в письменном виде.
– Но ведь это займет массу времени. Почему вы так осторожничаете, мистер Мейсон?
– Не забывайте, я адвокат, а в настоящий момент имею дело с незнакомкой. В подобных обстоятельствах не существует такого понятия, как «слишком».
– Ну ладно, раз вы хотите удостовериться, приезжайте ко мне в мотель. Я только что из душа и не могу выйти на улицу. Но приведу СКАЧАТЬ