Название: Дело о ледяных руках
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Жанр: Классические детективы
Серия: Перри Мейсон
isbn: 978-5-699-34547-2
isbn:
– Он все отрицал.
– Вы его обыскали?
– Конечно, я его обыскал. Сначала думал, что у него пистолет, потом уже, в тюрьме, мы изъяли все, что было в его карманах.
– Билетов при нем не оказалось?
– Только один, тот, что он предъявил, пятидесятидолларовый.
– Вы считали, что у него еще должны быть билеты?
– Мы были в этом абсолютно уверены. Видимо, он их передал кому-то из своих сообщников.
Мейсон повернулся к Фремону:
– Какова сумма растраты, мистер Фремон?
– Я не знаю.
– Почему же вы не знаете?
– Все как-то смешалось.
– Но как же так могло произойти?
– Не знаю… Все как-то смешалось. Меня просто надули. Я собираюсь проверить бухгалтерские книги и отчетность. Но одно знаю совершенно точно: это мои деньги, даже не имеет значения, сколько похищено. Эти пятьсот долларов взяты у меня из оборота, и они краденые. Они принадлежат мне.
Мейсон с сомнением покачал головой:
– Может быть, Бенкс выиграл достаточно, чтобы покрыть недостачу, конечно, если предположить, что была недостача. Я имею в виду те деньги, которые он выиграл на свой пятидесятидолларовый билет.
– Повторяю вам в который раз, это не его деньги, а мои! – кипятился Фремон. – Я сам знаю законы, могу сказать, как это называется. Он их просто растратил, мои деньги. Он поставил их на лошадь и выиграл, ему просто повезло, но это совсем не меняет картины, поскольку это касается меня. Он мой служащий, растративший мои деньги, и этот выигрыш по праву принадлежит мне.
– Вам лучше позвонить своему адвокату, – заметил Мейсон.
– Я уже видел своего адвоката.
– Тогда было бы лучше, если бы вы задали ему некоторые вопросы, – сказал Мейсон.
– Вы должны его тоже арестовать как сообщника, – продолжал настаивать Фремон, дергая за рукав Бёрдетта.
– Я не имею права арестовать этого человека, поскольку он сам адвокат.
– Узнайте у него, что причитается мне за моральный ущерб, – продолжал Мейсон.
– Ущерб?
– Не вы ли сами назвали меня нечестным адвокатом?
Бёрдетт усмехнулся.
– Ну почему… почему ты, стряпчий, занимаешься такими сомнительными делами? – кричал Фремон.
– Запиши это тоже, Делла.
Она кивнула.
– Делла Стрит мой секретарь, джентльмены, – повторил Мейсон.
Бёрдетт повернулся к Фремону:
– О’кей, мистер Фремон, полагаю, вы и в самом деле должны повидать своего адвоката.
– Хорошо, я посоветуюсь со своим адвокатом и найму частного детектива. Конечно, я буду полагаться на них, а не на вас. Именно адвокат посоветовал привести сюда полицейского и арестовать сообщника. А теперь я хочу кое-что сказать вам обоим: если эти деньги не будут мне возвращены, то вы оба за это ответите.
СКАЧАТЬ