Дело о девушке с календаря. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Наверное, – сказал Анслей в то время, как они пробирались сквозь кусты, – нам нужно что-то предпринять. По-моему, об аварии полагается докладывать в полицию.

      – Ну конечно. Пока вы будете везти меня в город, мы обо всем договоримся. Ведь вам тоже нужно в город, да?

      – Да.

      – Вот и прекрасно.

      – Я отвезу вас туда, куда скажете, – пообещал Анслей.

      – Вы знаете Анкордиа аппартментс?

      – Нет, не знаю.

      – Я покажу вам. Пока поезжайте прямо по шоссе.

      – Хорошо, – согласился Анслей. – Я только быстренько осмотрю машину, хотя и уверен, что она не повреждена.

      Он обошел вокруг машины и обнаружил лишь вмятину на крыле и полосу краски на бампере.

      – Все в порядке.

      – Можно садиться? – спросила девушка.

      Анслей открыл дверцу.

      – Забирайтесь, – пригласил он.

      При свете лампы в салоне машины Анслей уже смог рассмотреть свою попутчицу. Рыжеватые волосы, обычные, ничем не примечательные черты лица, темно-карие глаза, твердый подбородок и хорошая фигура.

      – А теперь мы можем наконец познакомиться, – сказала она со смехом. – Меня зовут Беатрис Корнелл. Мои друзья называют меня для краткости Би. Я живу в Анкордиа аппартментс.

      – Джордж Анслей, – представился он. – Воюющий подрядчик, пытающийся уладить свои дела.

      – Чтобы уж совсем закончить наше знакомство, я должна записать номер вашего автомобиля, – сказала девушка, вытаскивая записную книжку.

      – SVJ-113.

      – У моей машины – CVX-266. Машина застрахована. Ваша, наверное, тоже?

      Он кивнул.

      – Тогда давайте забудем о формальностях и поговорим откровенно. Вы можете описать, что произошло?

      – Не очень хорошо, – ответил он. – Я как раз выезжал из ворот. Вы ехали по шоссе, и я подумал, что вы собираетесь повернуть к дому.

      Она покачала головой:

      – Я пыталась объехать то, что лежало на дороге: не то комок земли, не то мертвая кошка. Когда я начала выворачивать руль, меня занесло. Я увидела свет ваших фар впереди, потом сбоку, потом я перевернулась, и это последнее, что помню… Вы можете продолжить с этого места?

      – Я вылез из машины и побежал сквозь кусты посмотреть, что случилось. Вы лежали на земле. Очевидно, вас выкинуло из машины ногами вперед и вы по инерции проехали по влажной траве.

      – У вас был фонарик?

      – Он уже почти не светил, а через несколько минут батарейки совсем сели.

      Она игриво взглянула на него:

      – Это не так уж плохо, с моей точки зрения.

      – К несчастью, я видел очень немного, лишь ноги, – пошутил он.

      Она рассмеялась:

      – Ну, в конце концов, ноги – это довольно обыденно. К счастью, благодаря траве я не сильно поцарапалась, хотя кожу кое-где саднит.

      – Поверьте, – сказал Анслей, – я не могу выразить, какое испытываю облегчение от того, что вы не ранены.

      – СКАЧАТЬ