Название: Дело о девушке с календаря
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Жанр: Классические детективы
Серия: Перри Мейсон
isbn: 978-5-699-32810-9
isbn:
– Понимаю, – задумчиво сказал Мейсон.
– Ввиду того, что полиция теперь расследует убийство, – продолжал Дрейк, – которое, вероятно, совершилось между десятью и одиннадцатью часами вчерашнего вечера, ты можешь оказаться в весьма затруднительном положении, утаивая информацию или давая показания, которые позднее тебе придется несколько изменить.
– Спасибо за намек, Пол.
– Не за что. Послушай, тебе действительно ничего от меня не надо… никаких расследований?
– Сейчас нет.
– Дело твое. Постарайся сделать так, чтобы тебя не заподозрили, – посоветовал Дрейк. Вытянув из-под кресла длинные ноги, он поднялся и направился к двери, затем остановился, задумчиво посмотрел на Мейсона и добавил: – Ты знаешь, Перри, полиция ведь очень дотошна. Иногда кажется, что она совершает глупые поступки, но если уж она напала на след, то с него не сойдет.
– К чему ты это говоришь?
– Вчера вечером вы с Деллой ходили куда-то ужинать. Я видел, как вы вышли отсюда. На тебе был коричневый двубортный деловой костюм, на Делле – темно-синий с белой отделкой. Когда вы явились в мой кабинет, чтобы рассказать о машине, потерпевшей аварию, вы были одеты по-другому.
– А ты всегда замечаешь такие вещи?
– В этом заключается моя работа, – ответил Пол. – Все дело в том, что полицейские, как я уже говорил, совсем не глупы. И то, что они у вас еще не были, может означать, что они просто ищут дополнительные факты. Вполне вероятно, что на колючей проволоке найдены клочки одежды. Как в таком случае поступает полиция? Скорее всего, она выясняет, где вы обедали прошлым вечером, интересуется у официантов, как вы были одеты, а уж потом приходит к вам и спрашивает, не возражаете ли вы против того, чтобы предъявить одежду, которую носили вчера вечером.
– А почему я должен возражать? – спросил Мейсон.
– На ней могут быть очень красноречивые разрывы.
– А если они там действительно есть?
– Они могут соответствовать тем клочкам, которые полиция нашла на колючей проволоке.
– А если они будут соответствовать?
– Тогда вам придется дать некоторые показания.
– А если я дам?
Дрейк пожал плечами:
– Это твое дело, Перри. Я не буду говорить тебе, что законно, а что нет. Просто объясняю ситуацию.
– Спасибо, – улыбнулся Мейсон. – Если ты мне понадобишься, я сообщу.
– Отлично. Пока.
Как только Дрейк закрыл за собой дверь, Мейсон попросил Деллу:
– Позвони Анслею.
Делла взяла телефонную книгу, нашла номер и спросила:
– Пусть Герти наберет номер через коммутатор или?..
– Нет, попробуй через нашу незарегистрированную линию, – покачал головой Мейсон. – Наверное, лучше, чтобы Герти ничего не знала.
&nb СКАЧАТЬ