Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого. Диана Гэблдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого - Диана Гэблдон страница 12

СКАЧАТЬ издалека она выглядела как мужчина.

      Незнакомец приподнял шляпу и поклонился ей. Он не был красавцем, но обладал приятной внешностью – волевое лицо с густыми, в данный момент удивленно приподнятыми бровями и ласковые карие глаза из-под пышной шапки темных блестящих кудрей.

      – Мадам, я могу вам чем-то помочь?

      Брианна сняла шляпу и улыбнулась.

      – Надеюсь, это место называется Лаллиброх?

      Незнакомец кивнул. К удивлению в его взгляде прибавилась настороженность, когда он услышал ее странный акцент.

      – Верно. Вас привело сюда какое-то дело?

      – Да, – твердо сказала она, – дело. – Брианна выпрямилась в седле и набрала воздуха в легкие. – Меня зовут Брианна… Фрейзер.

      До чего странно было произносить это вслух; раньше она никогда себя так не называла.

      Настороженность в его взгляде исчезла, но удивление осталось.

      – К вашим услугам, мэм! Джейми Фрейзер Мюррей, – добавил он, учтиво поклонившись, – из Брох-Туараха.

      – Юный Джейми, – пылко воскликнула Брианна, – вы – юный Джейми!

      – В семье меня зовут именно так, – сухо сказал он, давая понять, что возражает против того, чтобы его так называла незнакомая чудаковатая женщина в немыслимых одеждах.

      – Приятно познакомиться, – бесстрашно сказала Брианна и протянула руку, подавшись вперед. – Я – ваша кузина.

      Брови юного Джейми, опустившиеся было во время обмена приветствиями, снова поползли вверх.

      – Мой отец – Джейми Фрейзер, – сказала Брианна.

      У него отвисла челюсть. Он оглядел ее с головы до ног, внимательно рассмотрел лицо, а затем широкая улыбка медленно расползлась от уха до уха по его собственному.

      – Черт возьми, а ведь и правда! – воскликнул он и сжал ее ладонь так, что кости хрустнули. – Как две капли воды!

      Джейми-младший рассмеялся, и его лицо, потеплев, преобразилось.

      – Боже правый, – сказал он, – да у мамы глаза на лоб полезут!

      На ветвях шиповника, разросшегося у двери, набухли сотни крошечных зеленых бутонов, готовых вот-вот распуститься. Брианна посмотрела на деревянную дощечку над дверью.

      «Фрейзер, 1716» было выстругано на ней. Брианна слегка вздрогнула и задержалась.

      – Что случилось, кузина? – Джейми-младший недоуменно обернулся.

      – Все в порядке. – Она поспешила за ним, машинально пригнув голову у порога, хотя в этом не было необходимости.

      – У нас почти все высокие, кроме мамы и крошки Китти, – улыбнулся Джейми, заметив ее движение. – Мой дед, в смысле, и твой дед тоже, он выстроил этот дом для своей жены, а она была очень высокой. Наверное, это единственный дом в Шотландии, куда ты можешь войти прямо, не стукнувшись головой о притолоку.

      «И твой дед тоже»… От случайно оброненных слов на душе стало тепло, несмотря СКАЧАТЬ