Название: Смерть в облаках
Автор: Агата Кристи
Издательство: Эксмо
Жанр: Классические детективы
Серия: Эркюль Пуаро
isbn: 978-5-699-89515-1
isbn:
Обернувшись, Джейн и Гейл увидели искрящиеся глаза Эркюля Пуаро.
– Согласно этому вердикту, в умышленном убийстве обвинялся я, – сказал маленький бельгиец.
– Не может быть! – воскликнула Джейн.
Пуаро радостно кивнул.
– Mais oui. Выходя из зала, я услышал, как один человек говорил другому: «Вот увидите, убийство совершил этот маленький иностранец». Присяжные придерживались того же мнения.
Джейн не знала, что делать – посочувствовать ему или посмеяться. В конце концов она выбрала последнее. Пуаро рассмеялся вместе с ней.
– Да, теперь волей-неволей я должен взяться за это дело – хотя бы для того, чтобы вернуть себе честное имя.
С улыбкой раскланявшись, он отправился восвояси. Джейн и Норман медленно двинулись вслед за его удаляющейся фигурой.
– Все-таки странный человек, – сказал Гейл. – Называет себя детективом… Что-то я сильно сомневаюсь в его способности раскрывать тайны. Любой преступник распознает его за милю. Не представляю, каким образом он смог бы маскироваться.
– По-моему, у вас устаревшие понятия о детективах, – сказала Джейн. – Фальшивые бороды и прочая чепуха остались в далеком прошлом. Современные детективы сидят в кабинетах и расследуют дела, решая психологические задачи.
– Это отнимает гораздо меньше сил.
– Физических – да. Но для такой работы требуется холодный, ясный ум.
– Понимаю. Болвану такое не под силу.
Они рассмеялись.
Щеки Гейла слегка порозовели, и он сбивчиво заговорил:
– Послушайте… вы не возражаете… я имею в виду… с вашей стороны было бы очень любезно… уже довольно поздно… но не согласились бы вы выпить со мной чаю? Как-никак, мы товарищи по несчастью и…
Он запнулся и подумал про себя: «Что с тобой, идиот? Уже не можешь пригласить девушку на чашку чая, не краснея и не заикаясь? Что девушка подумает о тебе?»
Смущение Гейла лишь подчеркивало хладнокровность и самообладание Джейн.
– Благодарю вас, – сказала она. – Я с удовольствием выпила бы чаю.
Они нашли кафе, и надменная официантка с мрачным видом приняла у них заказ. На ее лице было написано сомнение, словно она хотела сказать: «Не вините меня, если вас постигнет разочарование. Говорят, будто мы подаем здесь чай, но я никогда не слышала об этом».
В кафе было практически пусто, что создавало атмосферу интимности. Джейн сняла перчатки и бросила взгляд на своего спутника, сидевшего напротив. Он был весьма привлекателен – голубые глаза, обаятельная улыбка – и очень мил.
– Вся эта история с убийством напоминает некое причудливое шоу, – сказал Гейл, спеша завязать разговор, поскольку все никак не мог окончательно избавиться от своего смущения.
– Наверное, – согласилась Джейн. – Меня не покидает чувство тревоги – я имею в виду из-за моей работы. Не знаю, как они воспримут это.
– Да? А что такое?
СКАЧАТЬ