Принимающая жертвы. Екатерина Полянская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принимающая жертвы - Екатерина Полянская страница 12

СКАЧАТЬ вот уже несколько часов мерил шагами комнату, каждые пять минут бросая взгляд на светящийся циферблат наручного хронометра. Одри и Артур давно должны были вернуться. На звонки мобильного телефона жена не отвечала. Гроза в горах повредила стационарную телефонную связь, и аппарат, стоявший на столике у зеркала, мертво молчал. Молчало и телевидение, и Интернет. Электричество отключилось – видимо, генератор вырубили из соображений безопасности. Карен чувствовал себя как в могиле.

      Несколько раз он выходил из дома, порываясь идти навстречу. Но навстречу – куда? До шоссе не так и далеко, а сколько он сможет пройти по шоссе, когда дождь бушует и не видно ни зги? Машина в поселке была только у него да еще у Юмкаша, но, как назло, сосед еще позавчера уехал в столицу и пока не возвращался. А подымать крестьян и впрягать волов в повозку… Да никто его не послушает. Ему скажут, что, скорее всего, Одри, увидев надвигающуюся непогоду, заночевала в Антигуа. И будут, наверное, правы…

      Только откуда это страшное чувство пустоты в сердце?

      Карен уже положил нитроглицерин под язык. Не помогло.

      – Кто ты? – снова вопросил Уайт.

      Женщина не ответила. Она взмахнула руками и выкрикнула что-то гортанным голосом. Тени остановились, замерли наскальными рисунками, а земля снова заворчала, только уже по-другому. Как будто под ногами собрался огромный осиный рой, и насекомые жужжат, пытаясь вырваться наружу…

      В следующее мгновение Клиффорд остро пожалел о своей исключительной догадливости.

      Из трещин в земле, из разрушенных пирамид, из полузаваленных колодцев и из глаз статуй полезла такая мерзость, какой он никогда в жизни не видел.

      Насекомые, миллионы насекомых, летающих, ползающих и прыгающих. Изо рта ближайшей статуи выливался черный поток скорпионов, у ног Клиффорда земля растрескалась, как кожа умирающего на солнце, и черно-красным гноем потекли муравьи. Пирамиды выплюнули тех самых ос, о которых Клиффорд подумал так некстати… Он почувствовал, как что-то взбирается по штанинам, опустил глаза и увидел армию многоножек, которым, к сожалению, он очень понравился. Уайт стоял, боясь пошевелиться, а отвратительные насекомые кишели на его одежде, правда, ни одно пока не проникло под нее. Особенно крупная многоножка забралась по его шее на голову, прошествовала по ней, свесилась на лоб и застрекотала, заглядывая в глаза. Клиффорд раньше не знал, что бывают такие здоровенные стрекочущие многоножки. С такими… челюстями, это точно не усы. И предпочел бы не знать.

      Он стоял, не шевелясь, оцепенев от ужаса и боясь сделать крохотное движение, чтобы не быть пожранным этой армией наверняка чрезвычайно голодных насекомых. Осы жужжащим роем зависли над его головой. Еще один рой окутал женщину, как темное платье, шевелящееся, живое. Незнакомка опустила руки и снова взглянула Клиффорду в глаза. Ее взгляд заставил его сердце застыть. Уайт почувствовал, что задыхается, будто на его шее затягивают СКАЧАТЬ