Послание в бутылке. Николас Спаркс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Послание в бутылке - Николас Спаркс страница 22

СКАЧАТЬ тоже так думаю. Он просто рассказывает о своей повседневной жизни и не приурочивает письма к каким-то датам.

      – Хорошо, – сказала Диэнна, по мере обсуждения интерес ее возрастал. – Есть еще яхта…

      – «Случайность», – подхватила Тереза. – Он писал, что они вместе починили ее и выходили на ней в море. Наверное, это парусная шлюпка.

      – Записывай, – сказала Диэнна. – Кое-что мы можем проверить, не выходя отсюда, – достаточно сделать пару звонков. Все морские суда проходят регистрацию. Позвоню-ка я в местную газету – может, там что подскажут. Не припомнишь каких-нибудь еще подробностей из второго письма?

      – По-моему, это все. А вот в третьем письме кое-что есть. На мой взгляд, из него следуют два вывода.

      Диэнна затянулась сигаретой.

      – Первый – что Кэтрин отошла в мир иной.

      – Похоже, он торгует снаряжением для аквалангистов, и у него есть магазин, где они с Кэтрин работали вместе.

      – Это тоже записывай. Про магазин мы уж точно можем выяснить по телефону. Что-нибудь еще?

      – Пожалуй, все.

      – Для начала уже неплохо. Возможно, мы найдем его быстрее, чем думали.

      Диэнна позвонила в редакцию местной газеты «Вилмингтон джорнэл». Она представилась и попросила помочь ей связаться с кем-нибудь, кто имеет отношение к яхтам. Ей дали телефон человека, который дал ей телефон другого человека, и с третьего захода она вышла наконец на Зака Нортона, который отвечал за раздел, посвященный рыбалке и водным видам спорта. Объяснив ему, что ей нужна организация, где регистрируют яхты, она услышала в ответ, что такой не существует.

      – Яхты регистрируют по идентификационным номерам – так же, как автомобили, – сказал Зак Нортон, медленно растягивая слова, – но если вы знаете, как зовут хозяина яхты, то, возможно, сумеете найти и яхту, если он указал ее название при получении прав. Это необязательная информация, но, как правило, люди вписывают в анкету название судна.

      Диэнна нацарапала на листке: «Яхты не регистрируют по именам», – и пододвинула его Терезе.

      – Одна ниточка оборвалась, – тихо сказала Тереза.

      Диэнна прикрыла трубку рукой и прошептала:

      – Может, да, а может, и нет. Нельзя так легко сдаваться.

      Поблагодарив Зака Нортона за внимание, которое он ей уделил, Диэнна повесила трубку. Через пару секунд она взяла ее снова и стала выяснять через справочное бюро телефоны магазинов в окрестностях Вилмингтона, где могут торговать снаряжением для дайвинга. Тереза молча смотрела, как Диэнна записывает названия магазинов и номера телефонов. Одиннадцать, отметила она про себя.

      – Что-нибудь еще, мадам? – спросил оператор.

      – Нет, спасибо, вы мне очень помогли.

      Она снова повесила трубку, и Тереза с любопытством посмотрела на нее:

      – А что ты будешь говорить, когда станешь звонить по этим номерам?

      – Я буду спрашивать Гаррета.

      У СКАЧАТЬ