Да будет любовь!. Виктория Александер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Да будет любовь! - Виктория Александер страница 23

Название: Да будет любовь!

Автор: Виктория Александер

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Эффингтоны-Шелтоны

isbn: 978-5-17-075641-4, 978-5-271-37737-2

isbn:

СКАЧАТЬ Но пойми, я не хочу жениться.

      – Вот как? Но разве не ты повторял много раз…

      – Я лгал. – Джонатон беспомощно пожал плечами. – Я сам не понимал, что лгу, пока не столкнулся лицом к лицу с правдой и… с необходимостью жениться. – Он снова зашагал по комнате. – Я не готов к женитьбе, Оливер. Да, я знаю, что это мой долг и все такое, но я еще молод…

      – Тебе уже тридцать два.

      – Да, но мужчины могут жениться в любом возрасте. Мы не то что женщины и выглядим гораздо лучше, несмотря на годы. Зато теперь я определенно не такой зеленый юнец, каким был десять лет назад.

      – Ты стал старше, но не мудрее…

      – До последнего момента я думал иначе.

      – Ну так что конкретно произошло между тобой и моей кузиной? – медленно спросил Оливер. – Молчание Фионы заставляет меня думать, что она потеряла самообладание или что ты сразу же отверг ее.

      – Боюсь, все произошло не совсем так, – пробормотал Джонатон.

      Оливер вопросительно посмотрел на приятеля, и Джонатон, словно собираясь с силами, сделал глубокий вздох.

      – Я согласился жениться на ней.

      Оливер мгновенно заулыбался и поднял бокал.

      – Хороший конец истории, старина! Должен сказать, ты заставил меня изрядно поволноваться в течение нескольких минут.

      – Но я думал, что все лишь представление, розыгрыш.

      – Нет, это не розыгрыш.

      – Теперь-то я и сам знаю, но тогда… – В голосе Джонатона вдруг зазвучала нотка надежды. – Следовательно, я могу утверждать, что, поскольку согласие получено обманным путем, оно недействительно.

      Оливер с недоумением уставился на Джонатона, словно не веря услышанному:

      – Ты, случайно, не забыл, что имеешь дело с женщиной, которая пытается избавить своих сестер от нищеты?

      – При чем тут я? Ты глава семейства и должен их обеспечить. Разве они не могут и дальше жить с тобой?

      – В качестве бедных родственников? – Оливер покачал головой. – Это как раз то, чего Фиона пытается избежать. У нее и у ее сестер достаточно гордости, чтобы согласиться на это.

      – Зато женить на себе абсолютно незнакомого мужчину гордость, по-видимому, не мешает… – резко заметил Джонатон.

      Оливер прищурился:

      – Осмелюсь предположить, это было очень непросто для нее.

      Джонатон помолчал, затем покаянно вздохнул.

      – Вероятно, ты прав, приношу мои извинения. – Маркиз снова вздохнул. Если бы он не был таким болваном и не стал бы приписывать моменты колебания или неловкости, которые уловил в глазах Фионы, хорошей актерской игре, то мог бы понять истину не тогда, когда стало уже поздно, а гораздо раньше. – И все же это было недоразумение. Ужасное, кошмарное недоразумение. Она наверняка это поймет, и тогда…

      – Что тогда? Прости, но я не понимаю. – Оливер медленно поднял глаза на приятеля. – Ты говоришь, что попросил мою кузину выйти за тебя замуж…

      – СКАЧАТЬ