Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение в Брайдсхед - Ивлин Во страница 6

СКАЧАТЬ двух милях отсюда, возле живописной фермы, носившей название Брайдспринг, куда мы нередко ходили пешком после обеда; ниже, перед тем как слиться с Эвоном, она становилась внушительной рекой, а здесь, перегороженная плотинами, разливалась, образуя три пруда, один – как мокрая сланцевая плитка в камышах, зато два других широко и свободно вмещали в себя отражения облаков и могучих прибрежных буков. В лесу росли одни дубы и буки: дубы – черные, голые, буки – чуть припорошенные зеленью лопнувших почек; купы деревьев живописно и просто обступали то маленькую зеленую прогалину, то широкую зеленую поляну – паслись ли еще на них пятнистые олени? – а у воды, чтобы взгляд не блуждал бесцельно, был построен дорический храм и последний водослив венчала увитая плющом арка. Все это было распланировано, выстроено и посажено полтора столетия тому назад, чтобы примерно к нашему времени достигнуть расцвета.

      С того места, где я стоял, дом был не виден за зеленым бугром, но я и без того знал, где и как он расположен, укрытый кронами лип, точно спящая лань папоротниками.

      Подошел откуда-то взявшийся Хупер и откозырял мне на свой неподражаемый – хотя подражать пытались многие, – особый лад. Лицо его было серо после ночного бдения, и побриться он еще не успел.

      – Нас сменила вторая рота. Я послал ребят привести себя в порядок.

      – Хорошо.

      – Дом вон там, за поворотом.

      – Да, – ответил я.

      – На будущей неделе в нем разместится штаб бригады. Ничего квартира. Просторная. Я только оттуда – осматривал. Очень живописно, я бы сказал. Интересно, там пристроена вроде католическая часовня, так в ней, когда я заглянул, по-моему, шла служба – один только падре и еще какой-то старикан. А я влез как дурак. Мне это ни с какого боку, скорее по вашей части.

      Вероятно, ему показалось, что я не слушаю. И в последней попытке возбудить мой интерес он добавил:

      – И еще там здоровенный фонтанище перед главным входом – камни, камни и разное зверье высечено. Вы такого в жизни не видели.

      – Видел, Хупер. Я бывал здесь раньше.

      Эти слова отдались у меня в ушах, повторенные громким эхом в подземельях моей темницы.

      – Ну, тогда вы сами все здесь знаете. Я пошел, надо привести себя в порядок.

      Я бывал здесь раньше, я сам все здесь знал.

      Книга первая

      Ет in arcadia ego[2]

      Глава первая

      Я бывал здесь раньше, сказал я; и я действительно уже бывал здесь; первый раз – с Себастьяном, больше двадцати лет назад, в безоблачный июньский день, когда канавы пенились цветущей таволгой и медуницей, а воздух был густо напоен ароматами лета; то был один из редких у нас роскошных летних дней, и, хотя после этого я приезжал сюда еще множество раз при самых различных обстоятельствах, о том, первом, дне вспомнил я теперь, в мой последний приезд.

      В тот день СКАЧАТЬ



<p>2</p>

И я в Аркадии (лат.).