.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 24

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ к вашему сведению.

      Она улыбнулась, но улыбка ее быстро увяла.

      – Вы могли бы предупредить меня, – сказала она.

      Граф открыл табакерку и сунул в нее большой и указательный пальцы.

      – Мог, конечно, – сказал он и завладел ее рукой. – Новая смесь, моя дорогая, – пояснил он, просыпал понюшку на ее снежно-белое запястье и втянул ее носом.

      Миледи отняла у него руку.

      – Разве не могли вы предупредить меня заранее? – повторила она.

      Он закрыл табакерку и посмотрел на нее сверху вниз, все еще добродушно, но в глубине его глаз вспыхнули огоньки, при виде которых ей вдруг стало зябко. А потом ее охватил гнев: она прекрасно понимала его молчание – он не собирался обсуждать с ней свою женитьбу. Нарочито небрежным голосом она произнесла:

      – Полагаю, вы скажете, что меня это никоим образом не касается.

      – Я не настолько груб, Каролина, – мягко возразил его светлость.

      Она почувствовала себя одураченной, но все-таки сумела выдавить улыбку.

      – Действительно. Я слышала, что вас называют самым сладкоречивым мужчиной в Англии. – Протянув руку к свету, она залюбовалась своими перстнями. – Но я не знала, что вы подумываете о женитьбе.

      Миледи окинула его мимолетным взглядом и торжественно-насмешливым тоном произнесла:

      – Видите ли, я думала, что вы любите меня, меня одну!

      – Хотел бы я знать, – заметил его светлость, – какое отношение к этому имеет моя женитьба? Я весь у ваших ног, дорогая. Самых красивых, надо отметить, какие я когда-либо видел.

      – А повидали вы их немало, готова держать пари, – суховато отозвалась миледи.

      – Дюжины, – жизнерадостно подтвердил его светлость.

      Она не собиралась говорить того, что сказала в следующее мгновение, но слова эти невольно сорвались у нее с языка:

      – Однако при том, что вы у моих ног, Маркус, предложение вы сделали другой женщине.

      Граф поднес к глазу монокль, разглядывая фигурку паяца дрезденского фарфора, стоявшую на каминной полке.

      – Если вы купили ее как Кендлера[35], любовь моя, то, боюсь, вас обманули, – заметил он.

      – Ее мне подарили, – нетерпеливо бросила она.

      – Какой кошмар! – сказал его светлость. – Я пришлю вам вместо нее превосходную пару танцоров.

      – Вы чрезвычайно любезны, Маркус, но мы говорим о вашей женитьбе, – сердито заметила она.

      – Это вы о ней говорите, – поправил он. – Я же пытался… э‑э… сменить тему.

      Она поднялась с софы и нетерпеливо шагнула к нему.

      – Полагаю, – затаив дыхание, проговорила она, – что прекрасная Мэссей недостойна такой чести?

      – По правде говоря, дорогая, скромность не позволяет мне надеяться, что прекрасная Мэссей… э‑э… всерьез задумалась бы о браке со мной.

      – Быть СКАЧАТЬ



<p>35</p>

Кендлер Иоганн Иоахим (1706–1775) – немецкий скульптор. С 1731 года – модельер фарфоровой мануфактуры в Мейсене. Автор столовых сервизов с богатым декором в стиле рококо и фарфоровой скульптуры (статуэтки служанок, ремесленников, актеров, фигурки зверей и птиц, религиозные композиции, портретные бюсты и т. п.).