Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона. Анна Гаврилова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - Анна Гаврилова страница 6

СКАЧАТЬ тебя не могу.

      Женщина скривилась. Дала племяннику две секунды на то, чтобы одуматься, а после присела в подчёркнуто глубоком реверансе. А выпрямившись, бросила красноречивый взгляд на меня и позволила себе лёгкую усмешку.

      – Что ж, извини за беспокойство… – сказала, обращаясь уже к Дану. И тише, так, чтобы только наша компания услышать могла: – Впрочем, учитывая твоё окружение, неудивительно.

      – Дилия! – процедил Дантос, но баронесса Ротинис от строгого тона отмахнулась.

      – Была рада повидаться, – заявила она. – Хорошей вам дороги.

      С этими словами леди развернулась и направилась прочь, к собственному столику. Гордая и «бесконечно оскорблённая».

      Наблюдая за её укоризненно-прямой спиной, я не выдержала и хмыкнула. И тут же отвлеклась на подавальщицу, которая тащила поднос с нашим обедом. Кажется, девушке пришлось некоторое время топтаться на месте, дожидаясь, когда господа побеседуют. То есть, если б ни Дилия, мы бы уже сытыми были.

      Дантос и Вернон неспешно вернулись за стол. С лёгким безразличием пронаблюдали за тем, как на нём появляются тарелки. А едва подавальщица отошла, я услышала:

      – Астрид, прости. – Реплика принадлежала Дану. – Прости, я…

      Я прервала блондинчика жестом и кивнула на тарелку с супом. Только герцог Кернский не среагировал, поэтому пришлось сказать:

      – Всё в порядке.

      – Нет, не в порядке, – ответил Дантос. – Дилия не имела права, и я…

      – Ты не виноват, – вновь перебила я. – И чувства твоей тёти вполне понятны. Я действительно простолюдинка, а наш с тобой союз не слишком нормален. Такие, как ты, не женятся на таких, как я. Мы из разных миров.

      Собеседник упрямо мотнул головой, но сказал не совсем то, что я ожидала:

      – Дело не в этом.

      – А в чём?

      Дантос прикрыл глаза и не ответил. Вернее, ответил, но…

      – Не здесь.

      Вот как? Интересно…

      Я подарила их светлости исполненный любопытства взгляд и уверенно подхватила ложку. А продегустировав сырный суп, которым нас нынче кормили, осознала важное: неприязнь Дилии меня действительно не задела.

      А вот нежелание Дантоса признать моё происхождение – наоборот. Понятно, что каждому хочется видеть рядом с собой принцессу, но… я – не принцесса. И отрекаться от своего происхождения не желаю.

      – Да, ты не принцесса, – оборвал мысленные рассуждения Дан. Опять в нём, заразе, телепатия проснулась. – Но назвать тебя простолюдинкой язык не повернётся.

      Я удивлённо заломила бровь, а рядом крякнули. Вернон!

      – Нет, ты не принцесса, ты – дракон, – прокомментировал маг не без ехидства. И добавил уже серьёзно: – Но насчёт простолюдинки Дантос прав.

      Моё удивление достигло пика, а Вернон продолжил, причём прежним, очень серьёзным тоном:

      – Обрати внимание на то, как ты выглядишь. Как держишься, СКАЧАТЬ