Поцелуй наследника. Софи Барнс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй наследника - Софи Барнс страница 25

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А вот я дам, – сказала она.

      Ошеломленный щедростью сестры, Дэниел взял бумагу, а Одри продолжила:

      – В этом письме я заверяю Грифтонов, что выдам требуемую сумму, если они позволят леди Ребекке выйти за тебя.

      Дэниел смотрел на сестру во все глаза.

      – Я понятия не имел, что ты так богата и имеешь право сама распоряжаться своими деньгами.

      – Сначала это было мое приданое, – пояснила Одри. – Когда я выходила за Майкла, они с дядей заключили соглашение – весьма выгодное для меня. Я получила полный доступ ко всем своим деньгам, да еще Майкл выдавал мне определенные суммы «на булавки». Не имея привычки к легкомысленным тратам, я большую часть денег откладываю, чтобы сохранить на будущее.

      Дэниел ненадолго задумался.

      – Но ведь тебе необязательно быть такой осторожной…

      Одри рассмеялась.

      – Не секрет, что в наши дни женщины находятся в очень невыгодном положении – вечно под пятой отца или другого мужчины. И если когда-нибудь по милости божьей у нас с Майклом появится дочка, то я бы хотела оставить ей наследство, которое будет принадлежать только ей, – чтобы могла поступить с ним так, как ей захочется. Вот почему ты должен обещать, что когда-нибудь вернешь мне эту ссуду.

      В немом изумлении Дэниел смотрел на листок, который держал в руке. К горлу его подкатил ком, а сердце сжималось при мысли о том, на какую жертву пошла сестра ради его счастья и как она доверяла ему.

      – Я тебя не подведу, – сказал он. – Даю слово.

      Глава 7

      – Не хотите ли сыграть в карты, миледи? – спросила у хозяйки Лора.

      Ребекка пожала плечами. Весь день она чувствовала себя несчастной. Не только потому, что болело плечо – рана все еще причиняла ей сильную боль, – но и из-за мыслей о будущем, которое казалось безнадежным. Мистер Невилл все еще не объявлялся, и Ребекка уже теряла надежду. Лора пыталась приободрить хозяйку и постоянно твердила, что его могли задержать дела. Что ж, может, и так… Но кто мог поручиться, что дядя с тетей не откажут ему, когда он приедет? Они вполне могли это сделать ей назло. Более того, Ребекка вполне допускала, что тетка даже испытывала удовольствие при мысли, что все-таки выдаст ее за дряхлого старика.

      – А может, хотите почитать по ролям? – продолжала уговаривать Лора. – Мы могли бы разыграть «Двенадцатую ночь». Я знаю, как вы любите эту пьесу.

      Ребекка грустно улыбнулась.

      – Да, действительно. Эта пьеса всегда заставляет меня смеяться. – Она помолчала, потом кивнула и добавила: – Ладно, хорошо. Итак – «Двенадцатая ночь».

      Они начали с первой сцены пятого акта, и Лора еще успела произнести: «Кто вас покинул? Кто обидеть мог?» А потом вдруг послышался какой-то тихий стук со стороны окна. Обе девушки резко обернулись.

      – Вы слышали, миледи? – спросила Лора.

      – Птица, наверное, – сказала Ребекка; ей не терпелось вернуться к пьесе, так СКАЧАТЬ