Джейк Рэнсом и Король Черепов. Джеймс Роллинс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс страница 12

СКАЧАТЬ Но больше всего восхищала крыша, составленная из треугольных стеклянных секций. Создавалось впечатление, будто конструкция парит над головами – невесомая и яркая в солнечном свете. Мальчик надел очки и, запрокинув голову, взглянул на светило: луна уже закрыла половину солнечного диска, до кульминации оставались считаные минуты.

      Внезапно раскат грома заставил Джейка повернуться к югу. Фронтальный край грозовых облаков занимал теперь треть неба – удастся ли увидеть полное затмение?

      Глава 4

      Черное солнце

      Уединившись в неприметном уголке двора, Джейк прислонился к гигантскому каменному истукану с острова Пасхи. Хмурые брови и острый нос статуи вполне соответствовали мрачной мине, с которой мальчик рассматривал собравшихся. Нарядные гости держали в руках бокалы с шампанским. Среди них сновал официант, разносивший маленькие тосты с черной икрой. Женщина с коком белокурых волос щеголяла алмазной тиарой. Неужели она принадлежит к королевской семье?

      Кэди снова окружили телекамеры, репортер держал у ее носа пушистый микрофон.

      – Расскажите зрителям Би-би-си о ваших чувствах, – тараторил корреспондент. – Вы обрадовались, получив приглашение на выставку?

      – О! – ответила Кэди, повернувшись в профиль. – Конечно!

      Джейк знал, что сестра ищет ракурс, в котором она предстала бы наиболее фотогеничной. Девушка продолжала давать интервью, излишне энергично размахивая руками. Кэди даже чуть подпрыгивала на цыпочках, заставляя свои тщательно уложенные локоны пружинисто подлетать.

      Джейку не давало покоя откровение Драммонда – он сердито одернул жилет, который хотелось сорвать. Мальчик бы убежал прочь, но что потом? Как же Кэди? Она явно не собирается никуда уходить…

      Джейк повернулся в другую сторону и за толпой увидел лестничный пролет, пересеченный широкой красной лентой. Рядом стоял пожилой мужчина в высокой шляпе, держал большие ножницы, похожие на замысловатый садовый инструмент.

      – Это хранитель музея, – пояснил подошедший Морган Драммонд. – Церемония будет короткой, ты даже понять не успеешь.

      Он говорил шепотом, но слова, потонув в очередном раскате грома, прозвучали как угроза.

      Джейк пожал плечами и отошел на несколько шагов. Он снова посмотрел на небо: луна почти полностью закрыла светило. Солнечная корона жгла глаза даже сквозь защитные очки – мальчик отвернулся и часто заморгал, восстанавливая зрение.

      Звон колокольчика возвестил о начале официальной церемонии, и сердце Джейка заколотилось быстрее – наконец-то! Гости теперь смотрели на хранителя музея, который поднял руку, призывая к тишине. Огни, освещавшие Кэди, внезапно угасли, и она поникла, словно цветок.

      – Твой выход, – шепнул Драммонд.

      Хранитель поднял ножницы.

      – Я приглашаю сюда детей Рэнсомов! – громко произнес он. – Будет правильно, если они откроют торжественное мероприятие, устроенное СКАЧАТЬ