Название: Самые счастливые времена
Автор: Барбара Уоллес
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Поцелуй – Harlequin
isbn: 978-5-227-06716-6
isbn:
Слова шефа звучали в голове всю дорогу в метро и позже дома. Войдя в гостиную, она увидела разводы на ковре, подтверждавшие, что и с этой задачей ей не удалось справиться. Пайпер понимала, что готова сломаться.
К черту кулинарную школу. Бросив сумку в кресло, она понеслась в кухню. К черту месье и его заляпанный ковер. К черту Париж, с его уютными кафе на тротуаре и магазинами, зайти в которые она не может себе позволить. Как же она все это ненавидит!
Углеводы. Сейчас ей необходимы углеводы. Дернув дверцу холодильника, она достала кусок сыра чеддер и лук. Макароны со сливочным соусом и сыром – вот что сейчас нужно одинокой и несчастной Пайпер. Как вам такая крестьянская еда, шеф Диспельту?
Только бы перестать плакать. Смахнув слезы, она решительно принялась тереть сыр.
– Вот вы где, – раздалось за спиной.
– Что еще? – прорычала Пайпер. Чем еще он решил испортить ей настроение?
Фредерик заморгал от удивления, не готовый к такой реакции. Отлично. Теперь она позволяет себе так безобразно разговаривать с боссом.
Пайпер в ужасе принялась с еще большей энергией тереть сыр.
– Простите, я хотела сказать, месье. – В этот момент слезы некстати хлынули из глаз, и она запрокинула голову, заметив краем глаза протянутое бумажное полотенце.
– С вами все в порядке?
Почему он так вежлив? От этого становится только хуже.
– Да, спасибо.
Взяв полотенце, Пайпер вытерла глаза и нос.
– Выглядите вы не очень счастливой.
– Это все из-за сыра.
– Ясно. Видимо, этот очень острый.
Пайпер проигнорировала замечание и высморкалась.
– Вам что-то нужно, месье?
На его лице внезапно появилась ласковая улыбка. Видимо, он не хотел, чтобы она опять разрыдалась.
– Да. Я хотел извиниться за то, что сорвался сегодня утром. Из-за кофе. Вы ни в чем не виноваты.
«Да, ни в чем», – хотелось крикнуть ей. Ведь так и было. Но раз он извинился, ей ничего не оставалось, как вежливо ответить:
– Мне стоило заранее подумать и не ставить кофе туда, где вы его не увидите.
– Я вел себя как невоспитанный ребенок, – перебил Фредерик. – Нехорошо обвинять других в том, что случилось из-за собственных недостатков.
Пайпер не была уверена, что частичную слепоту можно считать недостатком, но приняла извинения. Если бы она этого не сделала, они бы потратили весь вечер на пререкания и оправдания.
– Спасибо, – сказала она, хлюпнув носом.
Этот человек никогда не узнает, что его извинения, словно солнце, осветили ее день.
– Дать вам еще бумажное полотенце? Нужно бы предложить вам что-то симпатичнее, но я не из тех, кто носит с собой носовые платки. СКАЧАТЬ