Название: Зеркало времени
Автор: Петр Петрович Котельников
Издательство: Издательские решения
Жанр: Поэзия
isbn: 9785447494087
isbn:
Часто слышно выражение «гроша медного не стоит», что означает – меньше цены уже и быть не может. А ведь был когда-то грош «особою значимой», величаемой.
Родился грош в Чехии, в стольном городе Праге. Чехи, народ рассудительный, серьезный, по деловитости немцам не уступающие. Потому своей монетой пользовались. Не нравились им ни талеры, ни марки, ни пфенниги. И грош пражский не из меди, а самого настоящего серебра, металла вечного, душою белого, чеканился. А рядом с Чехией, если на восток податься, проживал народ легкий, веселый и задиристый. Нрав настолько легкомысленный, что не додумался даже до того, чтобы собственную монету иметь. И пользовались тут, в Польше, всякой, в том числе и пражским грошом. Но, вот, как-то польскому князю Мечиславу мысль добрая в голову пришла: «Так, без гроша собственного, польского, и лицо свое потерять можно… Надо бы свою монету чеканить? Да, вот беда, нет в Польше человека, который мог бы этим заняться?» По счастью ли, или несчастью, давно в Польшу евреи просились. Их последовательно изгоняли из Англии, Франции, Испании, Италии, Германии. Часть евреев в Византию направилась, а часть у границ с Польшей над задачей оседлости билась.
Мечислав встретился с одним из них, представившемся посланцем, и долгую беседу с ним имел. Нарисовал еврейский посланец такую радужную картину князю польскому, что у того слюнки изо рта потекли. Да и то, что оставалось поляку, привыкшему к балам и веселью, мечом владевшему, да с карманом дырявым и вечно пустым, делать. О поляке пословица русская говорила: «Сверху шелк, а в брюхе – щёлк». Дал согласие Мечислав на переселение евреев. В 1173 году понаехало их видимо-невидимо, как при нашествии саранчи. Но, работа закипела. Товары рекой потекли, и польский грош появился, евреями отчеканенный.
А к нам уже, на Русь Великую, пришли оба гроша: и пражский, и польский. И вошли-то на Русь не с парадной двери, как полагалось бы, а с черного хода, как тать, пробираясь. Вошли, и прижились на Руси. Подумали, подумали русские люди, и решили: «А чем мы плоше, чтобы чужими грошами пользоваться? Что, мы грош свой не отчеканим?» Вот и стали свой, русский, грош чеканить. Только значимость гроша почему-то со временем мельчать стала. Что причиной тому было, я уж и не знаю, за давностью лет, забылось это? Из серебряной монеты грош медным становился, из крупного – карликом стал. И стали к нему относиться пренебрежительно, а потом и вовсе отказались от него. Вспоминают иногда, употребляя во множественном числе, с ударением на последнем слоге – «гроши несчастные». А вот в Украине они знатные, великие вельможи, заменяющие само слово «деньги». Только ударение при этом ставится на первом слоге: «гроши» Что поделать, привыкли в Украине на ляха, как на господина своего смотреть. XXI век настал, а украинские политики от этой вредной привычки никак не отучатся, в рот поляку заглядывать, совет от него получая!
Да, и деньге конец пришел, —
Вдруг появился грош,
Употребление нашел,
На деньгу не похож.
Есть пражский грош,
Есть польский грош,
И русский СКАЧАТЬ