Игроки с Титана (сборник). Филип К. Дик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игроки с Титана (сборник) - Филип К. Дик страница 69

СКАЧАТЬ на вассальных князей-даймё и сословие воинов-самураев. Абсолютистское правление сёгунов, с одной стороны, изолировало Японию, но с другой – обеспечило ей долговременный мир, экономический подъем и расцвет искусств.

      24

      Европейская твердыня (нем.).

      25

      «Быстрый призрак» (нем.).

      26

      Каблограмма – телеграмма, передаваемая по подводному кабелю связи. (Прим. ред.)

      27

      Отрывок взят из английского классического издания «И-цзин», то есть немецкоязычной версии Р. Вильгельма, переведенной К. Бэйнс и послужившей автору «Человека в Высоком замке» основой для построения сюжета. Не совпадает по смыслу с использованной Ф. Диком цитатой комментарий Ю. Шуцкого: «Умение подыматься правильно – это самое главное свойство, которое является иной формой внутренней правдивости, отмечаемой на второй позиции. При подъеме совершенно не существенно, сколько жертв человеком будет вложено в этот подъем. Существенно только правильное его проведение и движение неуклонно вверх».

      28

      Страна ферм (нем.). (Прим. ред.)

      29

      В ходе японо-китайской войны 12 января 1937 г. группа японских самолетов атаковала канонерку США «Панай», сопровождавшую три американских танкера на реке Янцзы. В течение получаса тонущий корабль был оставлен экипажем.

      30

      Рудольф Дизель (1858–1913) – немецкий инженер и изобретатель, создатель дизельного двигателя. В сентябре 1913 г. при загадочных обстоятельствах исчез с борта парохода «Дрезден», следовавшего из Антверпена в Лондон. Тело было обнаружено через несколько недель немецкими рыбаками.

      31

      Сатори – в дзенской традиции самая главная цель религиозной практики, измененное состояние сознания, в котором адепт сливается с объектом отождествления (мирозданием), реализует природу Будды, которой изначально обладает любой человек.

      32

      Фронтир – во время покорения Дикого Запада граница отвоеванных у индейцев территорий.

      33

      Старческий паралич. (Прим. ред.)

      34

      Внимание, дамы и господа (нем.).

      35

      Они боятся, что… (нем.)

      36

      Темпельхоф – аэропорт в Берлине. (Прим. ред.)

      37

      Большое спасибо (нем.).

      38

      Народ, страна, кровь, честь (нем.).

      39

      Момент (нем.).

      40

      Природа (нем.).

      41

      Произведений искусства (фр.).

      42

      Из сборника «Ёса Бусон. Хайку». Перевод Т. Соколовой-Делюсиной.

      43

      R. Wilhelm The I Ching or Book of Changes.

      44

      Шлимазл – придурок (идиш).

      45

СКАЧАТЬ