Игроки с Титана (сборник). Филип К. Дик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игроки с Титана (сборник) - Филип К. Дик страница 64

СКАЧАТЬ Есть и третья сторона: мистер Бэйнс. Я должен связаться с ним. Возможно, он задержится, но…

      – Вы не против, если мы встретимся через два часа? – спросил Ятабэ.

      – К вашим услугам. – Тагоми, сам того не замечая, поклонился.

      – В здании «Ниппон таймс», у вас в офисе.

      Тагоми поклонился вновь.

      Щелчок. Ятабэ положил трубку.

      «Как обрадуется Бэйнс, – подумал Тагоми. – Будет на седьмом небе, точно кот, получивший жирный хвост лосося».

      Он нажал на рычаг и быстро набрал номер отеля «Абхирати».

      – Конец вашим мучениям, – произнес Тагоми, услышав в трубке сонный голос Бэйнса.

      Сон с того как рукой сняло.

      – Он здесь?!

      – У меня в офисе, – сказал Тагоми. – В десять двадцать. До свидания.

      Он положил трубку и бросился в ванную – добриваться. Завтракать некогда, надо распорядиться, чтобы Рэмси раздобыл чего-нибудь поесть к тому времени, как закончится совещание. Наверное, все трое успеют проголодаться. Бреясь, он мысленно составлял меню вкусного завтрака.

* * *

      Бэйнс в пижаме стоял у телефона, тер лоб и думал: «Зря я не вытерпел и связался с тем агентом. Еще бы денек подождать… Может, это и пустяки, а ну как нет? Если не приду в универмаг, это может вызвать цепную реакцию. Решат, что я убит или похищен. Попытаются меня найти. Впрочем, это не столь важно. Главное – Ятабэ здесь. Конец ожиданиям».

      Бэйнс быстро прошел в ванную и достал бритвенный прибор.

      «В том, что Тагоми его сразу узнает, можно не сомневаться. Пожалуй, псевдоним “господин Ятабэ” будет ни к чему. В сущности, нам обоим не нужны сейчас ни вымышленные имена, ни легенды».

      Побрившись, Бэйнс встал под душ и под шум воды запел во все горло:

      Wer reitet so spät

      Durch Nacht und den Wind?

      Es ist der Vater

      Mit seinem Kind.[98]

      СД уже ничего не сумеет предпринять. Даже если что-нибудь пронюхает. Не надо больше шарахаться от каждой тени, трястись за свою шкуру.

      Что касается остального… Все только начинается.

      Глава 11

      Для рейхсконсула в Сан-Франциско барона Гуго Рейса этот день начался с нежеланной и неприятной встречи. Войдя в приемную консульства, он увидел посетителя – рябого здоровяка с тяжелой челюстью и черными кустистыми бровями, хмуро сдвинутыми к переносице. При появлении Рейса он встал и, задрав руку в партийном салюте, буркнул:

      – Хайль!

      – Хайль! – Рейс внутренне застонал, но сумел растянуть губы в официально-вежливую улыбку. – Герр Кройц фон Меерс. Я удивлен. Зайдете? – Он отпер дверь кабинета, раздраженно подумав, где же шляется вице-консул и какой мерзавец впустил в приемную шефа СД. Впрочем, раз он здесь, ничего не поделаешь.

      Не вынимая рук из карманов темного суконного пальто, Кройц фон Меерс прошел вслед за ним в кабинет.

      – Вот что, барон, мы засекли того парня из абвера, Рудольфа Вегенера, на старой абверовской явке. – Кройц фон Меерс хохотнул, блеснув огромными СКАЧАТЬ



<p>98</p> Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?Ездок запоздалый, с ним сын молодой.(И. Гёте, «Лесной царь», перевод В. Жуковского.)