Название: Арбайтен, Ольга Викторовна! Избранные страницы сайта olga.co.il
Автор: Ольга Викторовна Бермант-Полякова
Издательство: Издательские решения
Жанр: Общая психология
isbn: 9785447491222
isbn:
– трудности овладения идеограммами, словарными словами (Клосная радота, Масква, собственное имя),
– пропуск и замена гласных, в том числе ударных (были – бАла),
– тенденция к фонетическому письму (шесе, ручйи),
– нарушение порядка букв в словах,
– слитное написание двух и более слов (шликдеревне).
Из перечисленных признаков видно, что их выявление доступно для любого внимательного учителя. Сначала для выделения этих признаков требуется произвольное внимание, постоянное возвращение к списку; с накоплением опыта фиксация особенностей становится почти автоматической. Надо помнить, что у ребёнка из-за недостаточной автоматизированности письма и быстрого утомления могут быть любые ошибки, однако ошибки, связанные с дефицитарным звеном, встречаются чаще других.
Конец цитаты.
– А почему здесь ничего не пишут про эмоционально несдержанных, слабовольных и наивных?
– И так понятно, что дети эмоционально непосредственные, сами понуждать себя к работе не могут и по глупости много чего говорят и делают, чего азы-то прописывать? И то, что деньги дети не зарабатывают, в отличие от мужа, тоже все знают, – выразительно подытожила женщина.
– Можно я ещё подумаю? – попросила девушка и вернула брошюру.
Рука женщины исполнила стаккато по клавиатуре и выбрала опцию «заказ – мамина нейропсихологическая комплектация в теле мужчины-ровесника».
– Можно. На выход сюда, к лифту.
– Спасибо! – поблагодарила девушка.
– Не за что! – откликнулась женщина, нажала на «вызов – Купидон» и произнесла:
– Встречай.
Как перестать быть эмоциональным утопленником
Утопленник – тот, кто утонул или кого утопили.
Половодье чувств, нахлынувшие воспоминания, наплыв переживаний, эмоции захлёстывают, аффективное затопление, тонуть в эмоциях – на английском называется ёмким словосочетанием про внутренний опыт overwhelming inner experience, где overwhelm означает to cover over completely, as by a great wave, укрывать собой полностью как огромная волна, – можно переживать двояко. Функционально (coping) и дисфункционально (dysfunctional coping), если умными словами говорить. Если продолжать сравнение с водой, можно терпеть эмоциональное бедствие и утопать в эмоциях. Или быть эмоциональным утопленником.
Терпящий водное бедствие зовёт на помощь или машет руками, прежде чем захлебнуться и утонуть, и на недолгом этапе бедствия может хвататься за спасательные круги. Тонущий почти всегда обманчиво тих. Он весь во власти инстинктивного поведения, которое заставляет его расправить руки и прижать их к поверхности воды, чтобы сбалансировать тело, поднять рот над водой и дышать. Он не может произвольно контролировать движения рук – махать или дотягиваться до спасательного оборудования, СКАЧАТЬ