Название: Символ веры. История догматов Христианской церкви. Часть третья
Автор: Сергей Шестак
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785447488154
isbn:
«Ариане и Евномиане услаждаются Иоанновыми хулами на Христа. Иудеи и идолопоклонники-язычники оправданы тобою… Иоанн не только не христианин, но хуже царя Вавилонского, гораздо преступнее Валтасара; Иоанн преступнее идолослужителей и язычников. Спаситель сказал: „возьмите Иоанна и ввергните во тьму кромешную“» (Феофил Александрийский52).
Эта информация Феофила о Златоусте сохранилась в книге епископа Гермионского Факунда (VI в.) «В защиту трёх глав». Афанаситы, объявив Златоуста своим святым, уничтожили книгу своего партийного начальника Феофила.
Иероним перевёл на латинский язык книгу Феофила, в которой тот назвал святого Златоуста «запятнанным, нечестивым, заразительным, сумасбродным, неистовствующим в безрассудстве своего тиранического ума и хвалящимся в своём безрассудстве, что он предал свою душу диаволу для осквернения… главою святотатцев, приносящим святотатственные дары, бесстыдным и тупоумным и даже самим демоном… Как диавол превращается в ангела света, так и Иоанн не был тем, чем казался… Он дерзнул сказать в церкви, что Христос просил и не был услышан. Потому что не хорошо просил… Тебе в настоящем – позор, а будущем вечная мука»53.
Златоуст – демон, глава святотатцев. А кто такой Феофил? Наследник Господа, блаженный, миротворец, отец, учитель, первосященник (Иероним54).
Ни какие препятствия не помешали Иерониму перевести книгу Феофила – ни вторжение варваров, ни холодная зима, ни голод, ни внезапная болезнь Иеронима. Он переводил урывками, по ночам. По мнению Иеронима, сочинение Феофила, в котором тот назвал Златоуста диаволом, принесёт «пользу для всех церквей». Красноречивая книга Феофила «соткана из цветов Писаний». Чтобы не упустить нюансов, Иероним перевёл книгу не слово в слово: латинский язык беднее греческого. Если Феофил одобрит старания Иеронима, значит, одобрит и себя. Иероним вложил в перевод всю свою душу. «Итак, прими книгу твою или мою или, вернее сказать, нашу» (Иероним55).
Феофил отразил общее мнение всех афанаситов о Златоусте – в том числе Римского папы Анастасия, Епифания и Иеронима. Они – однопартийцы. Вот почему Иероним перевёл книгу наследника Господа, отца и учителя Феофила на латинский язык.
Златоуст умер в ссылке. Кто был у власти? Афанаситы. Значит, репрессировал – кто? Нынешние афанаситы обвинили Феофила, руководителя позорного собора «у Дуба». Он уничтожил Златоуста якобы по своей инициативе. Ему так захотелось!
Феофил не смог бы снять с должности Златоуста, как не смог бы, например, епископ Киева снять с должности нынешнего патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Отправить в отставку Кирилла может один человек – президент России, при условии, что он будет императором. Он может репрессировать СКАЧАТЬ
52
Цитата из книги А. П. Доброклонского, «Сочинения Факунда, еп. Гермионского в защиту трёх глав». Москва, 1880. С. 133. Доброклонский Александр Павлович – (1856—937), окончил Московскую Духовную Академию (1880), преподаватель церковной истории в Пензенской ДС (1880), Рязанской ДС (1881), профессор по кафедре церковной истории в Новороссийском университете (Одесса) (1899). Эмигрировал в Сербию (1920). Профессор Белградского богословского факультета. Умер в Белграде.
53
А. Доброклонский, «Сочинения Факунда, еп. Гермионского в защиту трёх глав». С. 133.
54
76. Письмо к Феофилу против Иоанна, епископа Иерусалимского. Т. 2. С. 348.
55
91. Письмо к Феофилу. Т. 3. С. 87.