Власть меча. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Власть меча - Уилбур Смит страница 65

СКАЧАТЬ люди прижимали концы луков к земле, чтобы натянуть их.

      – Смотри, Шаса, тут они начали подкрадываться.

      Он не видел никаких изменений в следе и так и сказал.

      – Шаги укоротились, идут украдкой, на цыпочках, – объяснила она и еще через сто шагов добавила: – Здесь они легли на живот и поползли, как змеи. Здесь поднялись на колени и выпустили стрелы, а потом вскочили, чтобы посмотреть, попали ли. – Через двадцать шагов Сантэн воскликнула: – Смотри, как близко они подобрались к добыче! Вот здесь жираф почувствовал укол стрелы и поскакал галопом; видишь, охотники побежали за ним, ожидая, когда подействует яд.

      Они скакали вдоль линии преследования, пока Сантэн не поднялась в стременах и не показала вперед.

      – Стервятники!

      Впереди, в четырех-пяти милях от них, в голубом небе чернело множество точек. Облако этих точек медленным водоворотом крутилось высоко над землей.

      – Теперь помедленней, chеri, – предостерегла Сантэн. – Если мы их испугаем и они запаникуют, это может быть опасно.

      Пустив лошадей шагом, они медленно приближались к месту убийства.

      Огромная туша жирафа, частично освежеванная и разделанная, лежала на боку. У соседнего куста было сооружено грубое убежище от солнца, а куст увешан полосками мяса и лентами внутренностей, которые сушились на солнце. Ветви сгибались под их тяжестью.

      Все пространство было истоптано маленькими ногами.

      – Они привели женщин и детей, чтобы помогли разделать и унести добычу, – сказала Сантэн.

      – Фу! Ужасно воняет! – наморщил нос Шаса. – А где же они?

      – Прячутся, – ответила Сантэн. – Они увидели нас, наверно, за пять миль.

      Она поднялась в стременах, сняла широкополую шляпу, чтобы яснее видно было лицо, и позвала на странном гортанном, щелкающем языке, медленно поворачиваясь и при каждом повороте повторяя свои слова, обращаясь к молчаливой, мрачной окружавшей их пустыне.

      – Жутко. – Шаса невольно вздрогнул на ярком солнце. – Ты уверена, что они еще здесь?

      – Они наблюдают за нами. И не торопятся.

      Тут как из-под земли, так близко, что жеребец отступил и нервно закивал головой, возник человек в набедренной повязке из звериной шкуры. Он был маленьким, но с прекрасной фигурой, с изящными конечностями, созданными для бега. На груди выделялись жесткие мышцы; на обнаженном животе они слегка подрагивали, как рябит под ветром прибрежный песок.

      Голову он держал гордо, и, хотя был гладко выбрит, не вызывало сомнений, что это мужчина в расцвете сил. Глаза были косого монгольского разреза, а кожа сверкала замечательным цветом янтаря и казалась на солнце почти прозрачной.

      Он приветственно и в знак мира поднял правую руку и высоким голосом произнес на своем птичьем языке:

      – Я вижу тебя, Нэм Дитя.

      Он назвал Сантэн ее бушменским именем, и она радостно вскрикнула.

      – И я вижу тебя, Кви!

      – Кто это с тобой? – спросил бушмен.

      – Мой сын Хорошая Вода. СКАЧАТЬ