Свет твоих глаз. Джоди Хедланд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свет твоих глаз - Джоди Хедланд страница 26

Название: Свет твоих глаз

Автор: Джоди Хедланд

Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-9680-3, 978-966-14-9284-3, 978-5-9910-3304-6, 978-966-14-9684-1, 978-966-14-9683-4, 978-966-14-9682-7, 978-966-14-9681-0

isbn:

СКАЧАТЬ ограбили вас, – процедил Пьер сквозь зубы, и его злость на англичан, и без того с каждым днем нараставшая, стала еще сильнее. С самого приезда на остров он узнал, что английские суда с провизией были отрезаны от острова американцами, и командующий фортом решил скупить запас на зиму у местных с острова и материка.

      Островитяне и местные индейцы, естественно, не желали расставаться с таким трудом добытыми припасами. Но им не оставили выбора. Либо они приносили еду в форт и принимали жалкую плату, либо припас конфисковали без всякого вознаграждения.

      Так или иначе, сложно было всем. Зимовать пришлось впроголодь. А Анжелика, он ясно это видел, до сих пор была голодна.

      Он вспомнил сверток с едой, который она оставила вчера на столе, ту маленькую порцию, которую она принесла матушке. Неужели это была ее личная порция?

      – Возвращайся со мной на ферму и присоединяйся к нам с матушкой за завтраком, – сказал он. – Я сделаю тебе лучшие рыбные котлеты на свете.

      Ее брови взметнулись вверх.

      – Ты? Готовишь?

      – Oui. Ты не поверишь, но я стал вполне приличным поваром.

      – Ты прав. Я не верю.

      – Тогда тебе правда стоит попробовать мою стряпню.

      Она взглянула на солнце, оценивая время, и покосилась в сторону города:

      – К половине четвертого мне нужно быть в другом месте.

      – Ты вернешься задолго до этого.

      Пьер напрягся в ожидании ее ответа. Больше всего ему хотелось приготовить ей пир, хоть как-то отблагодарив за все, что она зимой сделала для матушки. Ему хотелось ее накормить, увидеть, как голодное выражение ее глаз сменяется удовольствием.

      – Пожалуйста, ma chérie. От моей готовки еще никто не умирал… пока что.

      – Приятно слышать.

      Он улыбнулся.

      Она помедлила, но все же ответила на его улыбку.

      – Как же я могу устоять после того, как ты обещал меня не убить?

      – Вот и хорошо. Пойдем. Давай наперегонки.

      – Мы больше не можем бегать.

      – Почему нет? Боишься, что я все еще быстрее тебя?

      – Пьер Дюран, твоя самоуверенность никуда не делась, верно?

      – Но ведь я всего лишь сказал правду.

      Он наслаждался тем, что она с готовностью включалась в дружескую перепалку и отвечала ему без стеснения.

      Анжелика приподняла подол юбки, что позволило Пьеру мельком заметить ее босые ноги. Пьер покосился на собственные сапоги. Неужели у нее нет обуви?

      – Ладно, можем побегать в другой день…

      Она рванулась вперед и исчезла в кустах, оставив его глазеть вслед.

      – Кто последний, тот чистит рыбу! – крикнула она через плечо.

      Он сорвался с места и, догоняя ее, понял, что счастлив вернуться домой. Он и не предполагал, что ему будет дано такое почувствовать.

СКАЧАТЬ