Название: Преображения Павла Волгина. роман в стихах
Автор: Олег Львович Бушуев
Издательство: Издательские решения
Жанр: Поэзия
isbn: 9785447486020
isbn:
Разрывом сердца заменяя смерть.
То, что живу в глухое время, знаю,
Но может быть услышит он сквозь мглу:
Как Зло на свете мне ни объясняют,
Но оправдать его я не могу.
На то, конечно, и даны Пегасу
Два рифменных крыла, чтоб мог летать,
Меня носил он часто над Парнасом,
Оттуда было далеко видать.
Страна стихов – невспаханное поле,
И должен рифмой распахать его я,
Чтоб прорастали в душах семена
Любви, в знак искупленья данной нам.
И пусть считает фарисеев племя,
Что клад на этом поле я ищу,
Раз, превращая острословье в лемех
Я поле русских слов вспахать хочу.
Миря порой философа с поэтом,
Хочу пройти я с честью поле это,
Взрывая рифмой комья слов пустых,
По борозде, что называют «стих».
Всё в этом мире призрачно и зыбко,
И если что и нужно в жизни мне,
То это – милой нежная улыбка,
Порой глоток Мерло иль Шардонэ,
Да рифма —верной музы откровенье,
В которой есть озноб прикосновенья
Того, чему названья в мире нет,
И то, что в мире видит лишь поэт.
Писать поэму эту начиная,
За плугом рифм по полю я иду,
Что потеряю, я пока не знаю,
И что на этом поле я найду.
Труд тяжек, но завидна, всё же, доля
Поэта—пахаря, а это поле…
Границ и вех не ведает оно.
Вперёд, Пегас! Начнём же c Богом!
Нно-оо!!!
Часть первая
Голос свыше
(Размышления о написанном под
диктовку свыше)
Голос:
«Я жив, и вам в подлунном мире
Передаю от муз привет,
Мой дух живёт в заветной лире,
Пока живёт средь вас поэт,
Который рифмы сочленяет
И тем обет свой исполняет,
Глаголов горних слыша звон.
К священной жертве призван он…»
\Вот в строчку записал, что сердцем слышал,
«Я жыф, и вам ф пъдлуннъм мирь,»
\Написана ещё одна строка:
«Пьрьдаю ът мус прьвет,»
\Просматриваю робко то, что вышло.
\Стихи, что нацарапала рука…
\Совсем не так в дни Пушкина писали,
\Те, кто как он, правописанье знали.
\Немного странен слов привычных вид,
\Хотя, всё тот же русский алфавит.
«Мой дух жывёт в зъветнъй лирь,
Пъка жывёт срьдi вас пъэт,»
\Немного трудно было мне читать.
\Совсем не то, что мог я ожидать:
{«Я живъ, и вамъ въ подлунномъ мірѣ
Передаю отъ музъ привѣтъ.
Мой духъ живётъ въ завѣтной лірѣ,
Пока СКАЧАТЬ