Птицы и другие истории (сборник). Дафна Дюморье
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Птицы и другие истории (сборник) - Дафна Дюморье страница 25

СКАЧАТЬ Виктор. – Мы из Англии, приехали походить по горам. Мы раньше здесь не бывали.

      Старик повернулся к первому мужчине, и они стали о чем-то шептаться. Затем тот, что помоложе, вернулся в дом, откуда продолжали доноситься голоса. На порог вышла женщина, перепуганная еще больше мужчин: она глядела на Анну и буквально тряслась от страха. Почему-то вид Анны вызывал поголовный ужас.

      – Она моя жена, – повторил Виктор. – Мы пришли из долины.

      Наконец старик жестом дал понять, что согласен впустить их в дом.

      – Я верю вам, – сказал он. – Так и быть, заходите. Если вы из долины, тогда ладно. Осторожность не помешает.

      Виктор подозвал Анну. Она приблизилась и встала рядом с мужем. Хозяйка по-прежнему поглядывала на нее с опаской и пятилась назад, прикрывая детей.

      В комнате, куда они вошли, почти не было мебели, но было чисто, и в очаге горел огонь.

      Виктор сбросил с плеч рюкзак.

      – У нас с собой провизия, – сказал он. – И спальные мешки. Мы не хотим вас затруднять. Но если вы позволите поесть у вас и переночевать на полу, мы будем вам очень благодарны.

      Старик кивнул в знак согласия.

      – Хорошо. Я вам верю, – повторил он и удалился со всем семейством.

      По словам Виктора, они с Анной были озадачены тем, как встретили их в деревне. Они не могли понять, почему их приход вызвал такую панику и почему их впустили в дом только удостоверившись, что они муж и жена и пришли из долины. Они поели и расстелили на полу спальные мешки. Потом в комнату вернулся старик – он принес им сыру и молока. Женщина больше не показывалась, а молодой мужчина пришел вместе со стариком – скорее всего, из любопытства.

      Виктор поблагодарил за гостеприимство, сказал, что они сейчас лягут спать, а рано утром, с рассветом, отправятся в горы.

      – Подъем не очень сложный? – спросил он старика.

      – Сама дорога не трудная, – отвечал тот. – Я бы послал кого-нибудь вас проводить, но ведь никто не пойдет.

      Вид у старика был смущенный; он снова покосился на Анну:

      – Твоя жена может побыть у нас в доме. Мы ее не обидим.

      – Моя жена пойдет со мной. Она не захочет остаться.

      На лице старика отразилась тревога:

      – Твоей жене лучше не ходить на Монте-Верита. Это опасно.

      – Чем же опасна Монте-Верита? – спросила Анна.

      Старик взглянул на нее с растущим беспокойством:

      – Для женщин и девушек это опасно.

      – Но почему? Вы же говорили мужу, что подъем не тяжелый.

      – Не в подъеме дело. Мой сын выведет вас на тропу. Все дело в этих… – И тут он произнес слово, которое Виктор с Анной не поняли: что-то вроде sacerdotesse или sacerdozio.

      Виктор нагнулся к Анне:

      – Звучит как будто знакомо. Жрец? Жрица? Жречество? Но откуда тут возьмутся жрецы? Что за несуразица?

      Старик СКАЧАТЬ